¿Dónde se ha escuchado? – Literatura

- Es el arte de persuadir: juego con los sentidos. (SEMÁNTICA, recursos para resaltar significados: FIGURAS RETÓRICAS: recursos que acentúen el significado de las cosas).

-Expresarte adecuadamente para persuadir: Exagerar los acontecimientos. Conmover. Sentimientos. Embellecer la expresión. 

Sofistas griegos.

Figuras o tipos principales: – Metáfora, Metonimia, Sinecdoque.

Sintagma (combinación de palabras o icónicos) = gramática, sintaxis, paradigma: derivaciones de palabras.

- Utilizado por los griegos, clero, políticos, profesionistas de la comunicación.

Semántica: le das vuelta al significado de algo.

PROBLEMA A RESOLVER _ CONCEPTO

ENUNCIADO LINGÜÍSTICO

REPRESENTAR: X PERSONA

SOLUCIÓN GRÁFICA: IMAGEN UNITARIA

X: SOLUCIÓN GRÁFICA, (lo qué harás)

Lista de conceptos: sinónimos.

Trabajar tipografías, o colores. Formas de representar los conceptos.

JUEGOS INTERPRETATIVOS

-Enunciados lingüísticos: disolver, en representación gráfica, visual.

μ = grupo de diseño gráfico

X = solución gráfica

Ø = no solución gráfica

 Hipónimo: aquella que posee todos los rasgos semáticos o semas, de otro más general; su HIPERNOMIO, pero que añade en su definición otros rasgos semióticos que la diferecían de la segunda. DESCAPOTABLE hipónimo de coche.

 HIPERÓNIMO: Aquel término general que puede ser utilizada para referirse a la realidad nombra  por un término más particular.

SINÉCDOQUE

sigma = conceptual – SIGMA

∏ = instrumento

S = significado

SINÉCDOQUE (gral. concepto)

Hipónimo = SΣp significado conceptual particularizante

Hiperónimo = SΣg significado conceptual generalizante

S∏p = significado material particularizante

X → SΣp → S∏p X →Y

“Representar el todo por sus partes o una parte por el todo”.

METONIMIAS (ENUNCIADO)

*Una de las variantes del cambio de significado que se da por contigüidad de sentidos y que surge entre palabras ya relacionadas entre sí. 

Procesos metonímicos de uso frecuente:

-Metonimia de instrumento por usuario o viceversa. (Mixu)

-Metonimia de causa por efecto o efecto por causa. (Mcxe)

- Metonimia de continente por contenido: (Mcxc)

-Metonimia de material por objeto:

* Color por objeto: Mcxo

*Forma por objeto: Mfxo

*Textura por objeto: Mtxo

METÁFORA
4 tipos de metáforas más utilizadas:

*Metáforas antropomórficas

*Metafóras animales.

*Metáforas de lo concreto a lo abstracto.

*Metáforas sinestéticas: transposición de un sentido perceptivo a otro.

ENUNCIADO GRÁFICO = ENUNCIADO LINGÜÍSTICO


 

 

EL SIGNO

Signo: unidad mínima de sentido.

- Forma parte del lenguaje / Lenguaje visual

- El signo natural se vuelve a signo artificial, si se modifica.

INDICIO: Te indica algo y se la da un significado. Cuando no interviene el hombre.

Signo Artificial (arbitrario). Creados por el hombre específicamente para un fin determinado.

MARCA: Identidad visual o gráfica _ dar una imagen de ti. Imagen, como te ve el público.

Símbolo

Ícono: signo visual figurativo

Señal: Indicación con abstracción que representa la muestra no material de una cosa.

Señaletica: ciencia que estudia los proyectos de señaletica.

Señalización. Convención a escala mundial.

Señal. Indicación a manera de mímica y cuyo significado es convencional, deriva de los usos del lugar.

Pictogramas. Ilustraciones, representaciones gráficas.

Ideograma: en la escritura representa una palabra. 

Logotipo: palabra o palabras representadas tipográficamente por un diseño característico intencionado para identificar una empresa o servicio.

Heráldica.

Emblema: figura y una leyenda, jerográfico o signo acompañado de una sentencia o lema al pie.

Escudo.

Branding: construir una marca.

pragmatica1

- Pragmática: aplicación de la teoría del signo a la práctica.

- Equiparación entre las funciones de Jackobson con las de Chaves.

*Referencial = Información

*Emotiva = Identificación

*Apelativa = Persuación

*Poética = Estética

*Fática = Contacto ER

*Metalingüística = Convencionalidad

Objeto de referencia – Signos visuales que lo representan. Convencionalidad: tipografía, imagen, color, morgología.

- Práctica del signo, cambia al elemento que lo va ocupando.

SIGNO: Unidad mínima con significado.

LENGUAJE: -Articulado (verbal): lenguaje escrito, oral, PALABRA (hablada/escrita)

                 – No articulado (no verbal): por ejemplo $

Signo: ciencias de los signos : semiótica: Charles S. Pierce: signo

-semiología: F. Saussure

Signo conformado por significado (interpretación) y significante (llega a los sentidos).

SIGNO: naturales (todo lo que sea natural) y artificiales.

triada

SEMIÓTICA: Ciencia que estudia significados y sentidos.

SINTAXIS: La estructura, lenguajes, códigos.

PRAGMÁTICA: Práctica de los signos.

¿Cómo funciona el signo? ¿Las funciones de la comunicación?

Capítulo 1: Del remitente.

 

  1. Antecedentes.

a.    Ficha técnica:

Director: FERNANDO MEIRELLES

Guionista: DON MCKELLAR

Basado en la obra de: JOSÉ SARAMAGO

Productores: NIV FICHMAN, ANDREA BARATA RIBEIRO, SONOKO SAKAI

Productores Ejecutivos: GAIL EGAN, SIMON CHANNING WILLIAMS, TOM YODA, AKIRA ISHII, VICTOR LOEWY

Coproductores: BEL BERLINCK & SARI FRIEDLAND

Cinematografía: CÉSAR CHARLONE ABC

Diseñador de Producción: TULÉ PEAKE

Edición: DANIEL REZENDE

Vestuario RENÉE APRIL

Música de: MARCO ANTONIO GUIMARÃES/UAKTI

Producción: O2 FILMES / RHOMBUS MEDIA / BEE VINE PICTURES

 

   B. Función emotiva. Planteamiento hipotético sobre la intención de la obra.

La película comienza con un hombre, en su auto que de repente pierde la vista y se queda estorbando el tráfico, se baja de su carro y pide ayuda, un hombre que está observando la escena se ofrece a llevarlo a su casa conduciendo él. No tiene explicación lo sucedido y el hombre dice que ve todo blanco, cuestión que es extraña para alguien que se queda ciego, el hombre que está conduciendo el auto lo lleva hasta su casa y dejando al hombre ciego se va y se lleva el auto.

El primer ciego se queda en su casa intentando reconocer los espacios, mientras que el hombre que se llevo el auto en el camino se encuentra con un reten de policías y lo intenta evitar porque llevaba un carro que no era suyo, toma otra ruta y en un alto pasa algo que pierde la vista, de igual forma todo está en blanco en un instante, un policía le ayuda y lo lleva a su casa y la esposa no lo acepta y lo corre de ahí.

Mientras el primer ciego esta dormido en el sofá de su casa, cuando llega su esposa y se encuentra con un florero tirado y con su esposo acostado y con un mano ensangrentada, ella se da cuenta y corre para ayudarlo, entonces él le dice que se ha quedado ciego y que por eso tuvo el accidente, ella lo lleva a un oftalmólogo, en la sala de espera se encuentras varios pacientes, entre ellos una madre con su hijo de aproximadamente 8 años, una joven con lentes obscuros, un hombre negro y otras pacientes, la asistente del doctor le pide que pase al hombre ciego y el doctor comienza a examinarlo, es extraño porque lo que puede ver es que en lugar de tener una escasez de luz (que seria la explicación a una ceguera) sus ojos sí responden a la luz pero la explicación a su caso sería un exceso de luz, por eso es que es una ceguera blanca, aunque tendría que seguir analizando las causas por las cuales sin explicación había perdido la vista; le da instrucciones a su esposa para que lo lleve al hospital y continúen con los análisis pertinente.

Después entra la madre con el niño, el doctor lo revisa, está midiendo su graduación para usar lentes; después atiende a la joven que usa lentes obscuros, a ella le pone unas gotas para  sus ojos y le dice que no tiene que usar los lentes para sol, ella insiste y después se va.

 

 

CAPITULO 2. Del Contacto.

 

   C. Función referencial.

Información sobre el contexto en que se ha realizado la obra.

La película “Ceguera” está basada en el libro Ensayo sobre la ceguera[1] del escritor portugués José Saramago y fue dirigida por el brasileño Fernando Meirelles, a quien no le fue fácil conseguir los derechos de esta obra, puesto que Saramago no tenía confianza en el resultado del proyecto de llevar la novela a su versión cinematográfica: “En declaraciones a los periodistas Saramago dijo que se ha “emocionado” con el trabajo de Meirelles, aunque admitió que no fue fácil dejarse convencer para ceder los derechos de realización del filme.”[2]

Una de las condiciones del autor del Ensayo sobre la ceguera fue que no se definiera el sitio en donde se llevaba a cabo la historia, puesto que en la obra original ocurre en un lugar X que puede ser cualquier lugar del mundo, por esto, las filmaciones se llevaron a cabo en tres países distintos: Canadá, Uruguay y Brasil haciendo que el espectador no ubique con claridad el lugar donde se desarrolla la historia. Sin embargo, lo que si se tiene claro que es en una ciudad moderna de la época actual.

La filmación se realizó durante el 2007 es una coproducción entre Cánada, Brasil y Japón.

a)   Contexto interno. Congruencia en la producción y grado de verosimilitud.

Para explicar mejor este punto es importante entender el desarrollo de la obra Ensayo sobre la Ceguera de Saramago y como fue el proceso que se llevó a cabo para conseguir que la novela se adaptara a una producción cinematográfica:

El libro fue aclamado por los críticos como un clásico, una magnífica parábola sobre nuestros tiempos tan propensos a los desastres y sobre la metáfora de nuestra ceguera en el trato con los demás. Entró en todas las listas de los libros más vendidos y contribuyó para que Saramago ganara el Premio Nobel de Literatura en 1998. A medida que la novela ganaba millones de fans alrededor del mundo a una velocidad impresionante, muchos realizadores de cine se interesaron por su complejo mundo de fantasía, nunca antes visto en la pantalla grande. A final de cuentas, ¿cómo lograr una estética conmovedora un una película en la cual casi nadie puede ver? Era necesaria una gran visión. Fernando Meirelles, en esa época un desconocido candidato a director, trató de comprar los derechos del libro. Pero, en aquella ocasión, Saramago rechazó a todos los pretendientes, alegando no estar interesado en una versión cinematográfica de Ensayo Sobre La Ceguera. […] Entretanto, el multi-talentoso guionista canadiense, actor y director Don McKellar también intentaba adquirir los derechos de Ensayo Sobre La Ceguera. McKellar, cuyas películas incluyen el drama apocalíptico Last Night, se sintió atraído por las historias de Saramago así como la versión en inglés de Ensayo Sobre La Ceguera, y sabía que no estaría en paz hasta no escribir su visión de la adaptación.

…En el camino a la visita con el octogenario escritor, desarrollaron una estrategia. No discutirían del libro o de su visión para la película, sino que tratarían de impresionar a Saramago con la libertad creativa que el equipo, con sede en Canadá, tendría en la película. “Creo que Saramago estaba receloso de que un estudio transformara la historia en una película de zombis y perdiera el fondo político que contiene el libro”, dice Fichman. “Entonces le explicamos que el control quedaría en las manos de los directores y que nuestros ensayos no tendrían que ser vistos por terceros. Explicamos también que tendríamos la libertad de escoger al elenco que quisiéramos, de filmar como quisiéramos, y de hacer lo que creyéramos bueno para la película”. La estrategia tuvo éxito. “Creo que Saramago se impresionó con nuestra seriedad en relación al proyecto. Se dio cuenta que nos apegábamos a la integridad que buscaba y que no comprometeríamos el libro”, recuerda McKellar. Por fin, Saramago acabó otorgando su consentimiento y McKellar dio inicio a los dos mayores desafíos de su carrera. McKellar explica: “Sabía que el tono del libro de Saramago sería muy difícil de capturar en una película, ya que ninguno de los personajes tiene nombre o historia, y que no entraba en los patrones de las historias típicas de Hollywood. La película, de la misma forma que la novela, nos motiva a ver las cosas desde una perspectiva distinta. Yo, como guionista, veo eso como algo liberador”. [3]

Tomando en cuenta esta narración sobre el proceso anterior a producir la película, podemos ver que se logró un buen resultado. Los realizadores buscaban que el espectador no ubicara los lugares de la filmación. También apelo a una escenografía contemporánea que corresponde perfectamente a cualquier ciudad. El hospicio donde se lleva a cabo la mayor parte de la historia, puede ser cualquier hospicio del mundo.

Los realizadores fueron muy cuidadosos que manejar las emociones y mensaje político a través de las tomas y la adaptación del guión, esto lo vemos a través de las intenciones que tenía McKellar:

Él entendía que la historia podría ser interpretada de innumerables formas – como una metáfora sobre las relaciones personales y políticas en los recientes desastres naturales; una alegoría sobre los peligros del futuro; un comentario sobre la elección de no querer ver lo que acontece a nuestro alrededor; una reflexión sobre nuestros instintos más primarios; una prueba de la consciencia humana y de todas sus flaquezas desesperadoras y fuerzas sorprendentes. Quería que la película fuera todas esas cosas aunque no lo hiciera explícitamente.
“Esta historia no exige una sola lectura, y todas las diferentes interpretaciones tienen sentido”, dice. Y continúa: “Hay muchos dilemas morales y creo que la película va más en esta dirección que el propio libro, donde las cosas son un poco más negro sobre blanco. Añadí un puñado de grises. Ésta es una historia que debe inspirar diversas preguntas, pero que no nos da respuesta alguna.
Levanta cuestionamientos sobre la evolución humana, nos hace reflexionar críticamente, pero no apunta hacia una dirección específica. Así como en la historia, cada uno tendrá que descubrir su propio camino a seguir.

Correspondiendo que la historia no era una historia “común” de Hollywood, el equipo de productores buscó un director que tuviera un estilo propio y audacia para contar esta historia polisémica, por ello buscaron a Fernando Meirelles, quien había dirigido Ciudad de Dios  y Jardinero Fiel

Meirelles, junto con su socio y cinematógrafo César Charlone, es conocido por hacer películas visualmente arrebatadoras, vigorosas, con temas desafiantes y en lugares amenazadores, pero con Ensayo Sobre la Ceguera se enfrentó al mayor desafío de todos: ¿cómo filmar una historia en la cual ninguno de los personajes, con la excepción de uno, tiene un punto de vista?
Para resolver la cuestión, Meirelles arriesgó una alternancia entre puntos de vista diferentes a lo largo de la película
. Ésta comienza con un ventajoso punto de vista del director omnisciente, dentro del hospital usado como una especie de prisión, después cambia a la visión de la Mujer del Médico, puesto que ella es la única que puede percibir.

Para lograr la multiplicidad de voces y perspectivas en las que es narrada la novela original Meirelles dividió la historia en tres secciones estilísticamente distintas. “El primer acto es cuando todos se quedan ciegos y todo acontece de manera muy acelerada. Es casi como si fuera una película de acción”, después la historia del asilo es vista por la única mujer que ve y finalmente cuando salen la historia vuelve a dar un giro completo, con una mirada más en perspectiva.

 

b)   Contexto externo. Adecuación de la obra a las circunstancias del destinatario.

Fue muy importante que se acoplara a una época contemporánea y que el contexto y escenario fuera adecuado a cualquier ciudad actual, pues esto, junto con que haya sido dirigida por tres productoras de países distintos y que también fuera filmada en otros y que  haya sido resultado de un equipo multi-nacional hace que la película sea también adaptada y recibida para cualquier persona del mundo. Así lo demuestra todos los lugares en los que ha sido presentada y bien recibida.

La película fue invitada a participar en festivales de diferentes partes del mundo: entró en el Festival de Cine de Sarajevo, fue exhibido en el Festival de Toronto, en Canadá, inauguró el Festival de Cine Atlantic en Halifax, Nueva Escocia, Canadá y abrió el Festival de Tokio, además de presentarse en todos los países de habla hispana, con una notable aceptación. [4]

 

c)   Descripción física de personajes. (2 o 3 los más importantes).

Es importante aclarar que en la obra ningún personaje tenía nombre, por lo tanto, en la película se identificaban por su posición social. Así escogimos a tres personajes principales, el doctor, su esposa y el cantinero, quien después se convierte en el rey del pabellón tres.

La esposa (Julianne Moore): Es el personaje principal, pues es la única de toda la historia que si ve. Ella es una mujer de aproximadamente 40 años, rubia, tez blanca, delgada y guapa.

Doctor (Mark Ruffalo): Es el médico oftalmólogo que fue contagiado por su paciente, es por quien su esposa decide entrar también en el hospicio. Él también tiene aproximadamente 40 años, es blanco, con cabello castaño.

Cantinero/Rey del pabellón tres (Gael García Bernal): Es bajo, blanco con el pelo negro, ojos negros, un joven de veintitantos años, latino.

 

a)   Análisis psicológico de personajes.

Esposa: Desde el principio se nota que es una mujer preocupada y enamorada de su marido, en todas las tomas en las que aparece antes de que su marido se quede ciego, ella está dedicada a hacer cosas por él, a atenderle, por eso no es raro que cuando éste se queda ciego, ella decida fingir que también lo está para acompañarlo al hospicio donde los internan, lo cual es un acto que anuncia todo lo que podrá soportar después.

A lo largo de la historia, este personaje pasa de ser una persona normal enamorada de su marido a ser la líder del grupo y responsabilizarse de los demás, a hacer que las cosas funciones. Este personaje es una clara muestra de hasta dónde llega el compromiso por el otro, mostrando el coraje que puede tenerse para aguantar la infamia de una parte del grupo y la capacidad de soportar el caos físico y emocional en el que se encuentran los ciegos, mostrándonos un personaje bastante valiente y firme, es muy claro esto, al punto que soporta que su esposo la haya engañado con otra mujer.

Doctor: Es un oftalmólogo que se preocupa por sus pacientes, metido en su trabajo. Pierde el control con facilidad, lo que nos muestra que es un personaje que fácilmente cae en tentaciones, por eso engaña a su mujer. Contrario a ella, a lo largo de la historia la bravura de éste se va haciendo más débil. Al iniciar la historia él se presenta como un líder comunitario con fortaleza y responsabilidad, sin embargo, con el paso del tiempo, al enfrentarse con la sensación de impotencia por estar ciego cae en la sumisión y se vuelve en un ciego más.

Rey del pabellón tres: En la vida cotidiana este personaje era un camarero en el bar de un hotel, cuando todos se vuelven ciegos, no solo es un invidente más, sino que se vuelve un ser sin escrúpulos ni sentimientos, pues aprovechándose de la situación de invidencia de los demás y promovido por los hombres de su pabellón, quienes lo proclaman Rey del Pabellón 3, asume el control sobre los alimentos, la cual condiciona a cambio de los objetos de valor y de la posesión de las mujeres del resto de los pabellones del asilo, convirtiéndose en la pesadilla del resto de la gente que está en el hospicio.

 

e) Observaciones sobre el rol de los personajes de la trama

La situación a la que son sometidos los personajes es extrema: una epidemia ha hecho que de un día a otro toda la población se vaya quedando ciega y no hay forma de detener su propagación. Todos, excepto la esposa del médico, se han quedado ciegos y una atmósfera de desesperación e infierno invade a la sociedad. Esta situación extrema en la que se encuentran los personajes hace que salgan a relucir conductas extremas que muestran su grado valorativo y su posición ética, por lo que la actitud que cada uno toma es el punto nodal, pues construye la trama de la película.

 

   D. Función Enunciativa.

Síntesis de la obra:

La película comienza con un ritmo acelerado, con un hombre que pierde la vista de un instante al otro mientras se dirige de su casa hacia el trabajo y que se ve envuelto en una especie de aterradora niebla lechosa. Una por una, cada persona con la que se encuentra – su esposa, su doctor, incluso un aparentemente buen samaritano que le ofrece un aventón para llegar a su casa sufrirá el mismo destino. A medida que la enfermedad se esparce, el pánico y la paranoia contagian a la ciudad. Las nuevas víctimas de la “ceguera blanca” son cercadas y colocadas en cuarentena en un hospicio que se está cayendo a pedazos, donde cualquier semejanza con la vida cotidiana comienza a desaparecer.

Dentro del hospital aislado, entretanto, hay una testigo ocular secreta: la esposa del doctor, que no fue contagiada, pero finge estar ciega para permanecer al lado de su marido. Armada de un valor cada vez mayor, ella será la líder de una improvisada familia de siete personas que salen en una travesía, a través del horror y el amor, la depravación y la incertidumbre, con el objeto de huir del hospital y seguir por la ciudad devastada, donde ellos buscan una esperanza. La travesía de la familia resalta tanto la peligrosa fragilidad de la sociedad como también el exasperante espíritu de la humanidad.

 

   E. Función Poética.

a) Sintaxis Verbal

En la película  existe una gran diversidad de personajes, lo que nos denota una forma distinta de hablar, además de la postura que toman los actores para reflejar la personalidad y darle fuerza a la imagen. Los diálogos, están cargados de tintes emocionales, se busca que los personajes expresen esa situación que están viviendo, hay voces autoritarias, como la del doctor o el cantinero, pero además otras muy sumisas como la del niño o el anciano.

            Las formas de expresarse suelen ser en tono coloquial para la gente que representa un oficio o profesión básica, para aquellos que tienen más preparación el lenguaje es más elaborado y con frases más estructuradas.

El sonido es una parte clave de la película, pues refleja muchas emociones y sentimientos de los personajes, además hace mucho énfasis en cómo se desarrolla más el oído cuando se pierde otro sentido, en este caso la vista.

La palabra es sumamente importante ya que se carece del lenguaje escrito para comunicarse, ya que nadie lo puede leer, por eso, en el hospital se utilizan bocinas para comunicarse con los alojados.

 

b) Sintáxis no verbal

1) Fotografía.- La intención de la fotografía en la película es tener una visión blanca de lo que está ocurriendo, la textura de la fotografía es muy tenue y con la intención de involucrar al espectador en la historia, como si él también estuviera ciego, lo que hace la cámara es poner una visión de lo que pasaría si el espectador estuviera en la historia.

2) Movimientos de cámara.-  La secuencia que sigue la cámara está en el sentido del espectador, la intención de la cámara es que el que este viendo la película pueda sentirse parte de ella, y no como simple observador, cada toma y ángulo están planeados para esto, los close up tienen el propósito de transmitir emociones más fuertes, las tomas abiertas la intención de mostrar el contexto y los medium shots la intención de mostrar características generales de los personajes de la trama.

3) Iluminación.- En todo momento los colores se encuentran saturados de blanco, respaldando el tema de la ceguera blanca. Existen cambios cuando es de noche, la fotografía es en tonos verdosos y por lo tanto obscuros.

4) Vestuario.- En un principio todos los personajes utilizan ropa casual, después de que la infección ha comenzado con mayor fuerza y detienen y encierran a los primeros contagiados, la ropa va tomando colores de suciedad, sigue siendo la misma ropa durante todo el tiempo que están encerrados.

5) Gestuario.- La caracterización de los personajes gira en torno al vivir ciegos, por lo tanto todos los gestos que ellos hacen, son como de alguien que no puede ver, y que al enfrentarse en esa situación por primera vez actúan sintiéndose incapacitados para poder lidiar con esa realidad que están viviendo. Los rostros son de preocupación, angustia, dolor, incertidumbre y sorpresa.

6) Escenografía.- Esta cumple con la intención de presentar un panorama trágico y de desastre, está se ve en el hospital donde los encierran, al principio está limpio, y conforme el tiempo pasa se convierte en un lugar completamente sucio, las paredes manchadas por las manos que buscan una guía, suciedad y basura por todos lados, y como todo está pintado de blanco, es más fácil poder notar el cambio conforme la trama avanza.

7) Música y efectos sónicos.- Este aspecto de la película es el que permite que toda la trama pueda cobrar la fuerza de impacto, ya que la combinación de sonidos agudos con graves, en secuencia provocan los mismos sentimientos que están atravesando los actores, angustia, dolor, sufrimiento, impotencia, este factor es indispensable en cualquier producción audiovisual, ya que permite involucrar en forma más completa al espectador en la historia. El sonido y la música es de los aspectos más rescatables de esta producción, porque los sentidos están involucrados de tal forma que puedes oler, sentir, tocar, escuchar como si estuvieras dentro de la toma.

 

C) Sintaxis paraverbal:

Doble función de mejorar la comprensión del lenguaje verbal y favorece la manifestación de sentimientos, emociones, actitudes del habla…volumen, ritmo, tono, sonidos, silencios

            1) Presupuestos

Lo que podemos encontrar en la película es la conjunción de todas las partes de la producción, que permiten la creación de sentimientos y emociones en el espectador de tal forma que “Tu visión del mundo jamás será la misma”, tanto el sonido como la imagen te llevan de la mano a crear en ti esa sensación de que algo está mal en nuestra sociedad, y cuál es esa, no importa en qué parte del planeta veas esta película, te provoca a lo mismo, en qué tipo de sociedad vivimos que parecemos ciegos ante una realidad que ahí está pero que parece invisible, vemos de qué somos capaces de hacer como humanidad y que los límites se rompen tan fácil que nos convertimos en seres vulnerables ante situación que nos superan en tanto no somos capaces de manejarlas.

            2) Deslizamientos de sentido

Cuando terminas de ver la película, la sensación que deja en el espectador, va más allá de hacerlo sentir durante dos horas, va más allá de ser una película más en su repertorio, es una película que demuestra la incapacidad humana de ver, sí como una epidemia ante las realidades que nos rodean.

La ceguera no es para siempre (como en la película) siempre han momentos que nos permiten abrir los ojos y ver dónde es que nos encontramos, esto provoca que veamos las atrocidades que se han cometido en el pasado y ver cómo es que se puede cambiar el presente. No puedes quedarte sin pensar en dónde estas, después de haber visto Ceguera.

F. Función estética

La película, hace uso de recursos como colores neutros y tonos claros y obscuros que provocan una especie de neblina la cual causa efectos visuales similares a la ceguera. El realismo de las locaciones, así como del vestuario, además de las actuaciones, los elementos en conjunto logran simbolizar todo lo que significa ese proceso de quedarse ciegos de la nada.

                    Los escenarios donde se refleja la decadencia, el basurero, la perdición de la humanidad, están sumamente cuidados y reflejan un aspecto lúgubre e inhumano, dando realismo a cada escena.

 

G. Función Fática

Este largometraje, llegó a los cines, después de un largo proceso, primero, se tuvo que adaptar el libro a un guión cinematográfico, y posteriormente se logró darle ese formato audiovisual que nos llega a todos a través de las pantallas de las salas de cine y en un futuro mediante formato dvd.

 

 

 

H. Función de anclaje

El principal suceso que nos engancha con la trama, es descubrir cómo se van quedando ciegos cada uno de los protagonistas, así como esperar a que recuperen o no la vista. Pero sin duda lo que más nos tiene atrapados en la historia es esa angustia y curiosidad por saber en qué momento la esposa del doctor quedará también ciega.

             Otro suceso que nos mantiene alertas es qué está pasando afuera, en la ciudad, ya que gran parte de la historia transcurre dentro del hospital, lo que nos deja con la duda de lo que está pasando en las calles, saber qué ha sucedido.

I. Función Metalingüística

  Como parte de ese anclaje y de toda la estética que proyecta la película, el aspecto simbólico de la historia está determinado por dos formas de ver al mundo, desde un lado la probable desgracia de quienes han quedado afectados por la ceguera blanca y por el otro lado, la llamada a ver más allá de lo superficial y adentrarnos en la decadencia del hombre.

             Esas sombras que se muestran en la trama, son la forma en que se trata de proyectar empatía entre el receptor y el emisor, las tonalidades blancas provocan un sentido de pertenencia en la historia.

 

CAPITULO 3: Del Destinatario.

J. Función Conativa. Evaluación de alcances y limitaciones del material

 

Esta película tiene una intención política clara, la sociedad se vuelve cada vez más individualista y cree poder vivir como sujetos solitarios, sin la cooperación del otro, no se da cuenta de su condición de gregariedad. Lo que la cinta nos deja ver es esa ceguera blanca que hoy vivimos todos y como esa búsqueda por defender sólo nuestros intereses nos puede llevar a la barbarie. Sin embargo, siempre hay una esperanza abierta, la oportunidad de recuperar la vista, que es igual que recuperar la verdadera intimidad con los otros.

            Es un claro reflejo de cómo la sociedad se ha ido deshumanizando, ha ido perdiendo fuerza e interés por valores verdaderamente humanos, y basta con ejemplificarlo en la pérdida de un sentido como la vista.

En cuanto al receptor, cada público a generado su propia opinión respecto a la cinta, para muchos las imágenes son demasiado crudas, sin embargo, “El director se declaró “feliz” por esa fidelidad a la obra original y aunque reconoció que la acogida en Estados Unidos no ha sido buena y ha defraudado las expectativas, destacó que en Brasil es un éxito de público y ha sido vista ya por cerca de un millón de espectadores.”

Notas

1.    Saramago, José, Ensayo sobre la ceguera, Suma de letras, Ediciones Santillana, Barcelona, 2003.

2.    http://www.lavanguardia.es/lv24h/20081028/53568155443.html

3.    http://www.primordiales.com.ar/estrenos/ceguera.htm

4.    http://www.filmeweb.net/magazine.asp?id=1728

Bibliografía

http://www.cegueralapelicula.com

http://www.lavanguardia.es/lv24h/20081028/53568155443.html

http://www.primordiales.com.ar/estrenos/ceguera.htm

http://www.filmeweb.net/magazine.asp?id=1728

http://www.elcine.ws/sitio/content/view/553/44/

http://www.foxlatina.com/cinema/ceguera-11260/11260/

http://www.lavanguardia.es/lv24h/20081027/53568146210.html

En este documento se presenta el proceso de realización conceptual y práctica de un diseño gráfico (interpretación) específico: un cartel sobre mi compañero José Pablo García Hernández.

Si bien recordamos la interpretación de la realidad es también la construcción del mundo, por eso los diseñadores estamos creando realidad al construir imágenes. Con mi diseño yo podré promover una imagen sobre José Pablo y por eso es muy importante tener en cuenta cada elemento del proceso para que el resultado sea lo más apegado a la “realidad”.

Como nos dice Pérez Gauli hay dos tipos de elementos que hay que considerar para la elaboración de una imagen: estructurales y supraestructurales. Dentro de la primera categoría se ubican el modelo, el entorno y la composición de ambos; y la segunda tiene que ver con el telos o narración de la imagen, donde se toma en cuenta el sentido: qué queremos contar; al receptor: a quién se lo queremos contar; y al medio o la forma: cómo se lo vamos a contar, es decir cada uno de los elementos del proceso de comunicación. En este trabajo se presentarán ambos niveles, de esta forma se entenderá la sintaxis, sintagma y pragmática del cartel.

Cabe aclarar que a lo largo del presente se verán reflejados los conocimientos prácticos y teóricos que se obtuvieron a lo largo del curso de Comunicación y Diseño durante el periodo de otoño 2008.

Análisis de Contenido Parte I

 

1.1.               Proceso perceptual y cognoscitivo

 

a.    Del EMISOR cuál es su objetivo.

El objetivo primordial de mi trabajo es poder informar y persuadir a mis compañeros y al resto de mis receptores (la mayoría alumnos y profesores de la Universidad Iberoamericana Puebla) sobre quién es José Pablo García.

Como seres humanos vivimos bajo prejuicios, esquemas y apariencias que nos permiten movernos y sobrevivir como sociedad. Sin embargo en ocasiones eso necesario nos impide llegar a conocer a las personas cercanas a nosotros, como me ocurrió con José Pablo, aquel compañero reservado y aplicado que se sentaba siempre en centro del salón. Para realizar este trabajo lleve a cabo una investigación sobre su vida y me di cuenta de lo desconocido que me era, de allí que mi interés más importante sea poder mostrar a mis receptores los intereses, actividades y gustos de José Pablo, es decir, lo que José Pablo es. Busco que el diseño siga la teoría de la Gestall, en el sentido de que busco que mi modelo no sea la suma de sus partes, sino todo un sujeto compuesto de emociones, gustos y sueños.

El mensaje está dirigido para ambos hemisferios, puesto que contiene el  nombre de mi compañero y además su silueta, la silla también es un elemento para el hemisferio izquierdo, el lado derecho se trata más con los colores, texturas, formas y composición.

b.    Características del personaje de diseño a representar

El modelo es José Pablo, a él lo que más le gusta es la música pop rock inglesa o de tendencia inglesa, entre sus bandas favoritas están: Oasis, Coldplay, The Killers, Our Lady Peace, Kashmir, Sigur Ros, The Beattles, Aerosmith, Collective Soul, Elefant, Green Day, U2, Wallflawers. Le gusta mucho escuchar música y es lo que más comparte con sus amigos.

A José Pablo le gusta mucho el cine y también la fotografía, terminando la carrera de comunicación quiere estudiar dirección y guionismo, a él le gustaría ser director de cine. También le gusta la literatura fantástica, sobre todo los cuentos.

Sus colores favoritos son el azul y el verde, no oscuros pero tampoco muy chillones. Le gusta el fútbol, su equipo es el Cruz Azul. Siempre se viste muy parecido, con jeans, una playera, tenis y gorra.

Sus actividades favoritas son ir al estadio, ver la tele, dormir, ir al cine, jugar wii (Nintendo), beber, ir a bares de Cholula o Puebla, acampar o viajar a pueblos, escuchar músicas y estudiar.

c) Investigación del RECEPTOR de tu diseño y su campo semántico (características de referencia) que le permiten reconocer e interpretar el lenguaje visual.

Recordemos que una de las características importantes del diseño gráfico es el receptor, a quién va dirigido el mensaje, pues de él dependerá en gran parte la forma del mensaje.

Los principales receptores de mi cartel son mis compañeros de clase de Comunicación y Diseño, que son estudiantes de los últimos semestres de las carreras de comunicación y mercadotecnia, con una edad entre los 20 y 25 años.

El resto de los estudiantes de la Universidad Iberoamericana también son potenciales receptores, su edad oscila entre los 20 y 26 años.

El código (campo de referencia) que utilizo está basado en los supuestos de que todos ellos pertenecen a la Universidad Iberoamericana Puebla, en su mayoría jóvenes mexicanos citadinos con un nivel socioeconómico medio y medio alto; lo que implica que han viajado al extranjero, que tienen cierta capacidad de consumo constante y acceso a los medios de comunicación (internet, televisión, radio). Por lo que podríamos decir que comparten una cultura moderna, urbana, marcada por un interés por la novedad, la moda y el consumo. Todo eso los hace propensos a estar cercanos a la publicidad y el trabajo de diseño gráfico.  Los receptores por lo tanto estarán buscando que sus mensajes que sean sencillos, divertidos, de fácil acceso.

Si recordamos que una de las especificidades del diseño gráfico es que sus características corresponden a la cultura moderna (por eso es parcial), entonces el diseño gráfico es un medio de comunicación adecuado para este tipo de receptores, acostumbrados a la recepción de mensajes de este tipo; cercanos a los elementos del lenguaje de esta técnica.

1.2 Etapa proyectual del proceso de diseño

 

a)    Planteamiento de las intenciones

Todas las imágenes tienen un sentido narrativo, un suceso ocurrido a alguien y en un momento determinado. Es decir, cada imagen presenta un tiempo y un espacio específicos. De modo que al crear cualquier situación, historia o imagen narrativa necesitamos ubicar un entorno y un contexto. Para nuestro caso particular ubicamos a José Pablo como un joven moderno, urbano, universitario y poblano, con intereses juveniles: la música y el fútbol y en especial, de acuerdo a su carrera, el cine. En síntesis a José Pablo lo represento como un joven moderno con un gusto marcado por la música y con el interés de ser director.

b)    Justificación Selección de Medios

·      Cartel: El cartel es un medio de fácil distribución, manejo y llamativo. El cartel tiene un buen tamaño que permite colocarlo en una recamara sin que resulte aparatoso/estorboso; o en una vitrina de cualquier universidad o institución, además es un medio familiar para mis receptores.

Tamaño del cartel: 42 x 27 cm. Papel: Couche

·      Etiquetas: Este producto tiene relación con la idea proyectada en el cartel, pues son un producto moderno, con características específicas como la movilidad, la compatibilidad, facilidad para poder utilizarlas donde sea: así como la música que la llevas a donde sea, también las etiquetas; José Pablo puede compartirlas con sus amigos o pegarlas en cualquier objeto. Además una de las ventajas de las etiquetas es que se pueden acoplar al tamaño del cartel, para respetar su forma particular.

Tamaño:  Media carta Papel: Adhesivo transparente y adhesivo.

c)    Abstracción de ideas (señalando con conceptos a referir de sus personajes cualidades a hacer visibles y su correspondiente prefiguración gráfica).

Conceptos y cualidades

Prefiguración gráficas

Moderno

Imágenes en vectores/Tipografía

Deseo por ser director

Silla de director con escaleta /distancia con su silueta, acción de dirigir.

Firme

Silueta mirando a la derecha, hacía el futuro, de pie.

Musical

Notas musicales

Casual

Colores

Claro

Espacios vacios/limpieza / color azul

Sencillez

Pocos elementos dentro del cartel / textura

Tranquilo

Textura lisa

Reservado

Silueta y nombre arriba (apariencia) / música y movimiento de pentagrama abajo

Serio

Color oscuro de su silueta

Alegre

Pentagrama de colores y en onda/ debajo

Diverso

Colores en las notas musicales

Ordenado

Relación nombre, silla y silueta él

 1.3 Decisión elementos producción final del material final

a)    Boceto diseño ideal final

 

josepa

a)    Cálculo de presupuesto aproximado

 

Concepto

Costo

Impresión cartel

$11

Disco

$10

Impresión trabajo

$5

Engargolado

$15

Etiquetas

$28

Luz

$50

Computadora

$100

Total

$219

 

 

 

 

 

 

 

 

Análisis de Contenido Parte II

 

2.1 Identificación de cada elemento del proceso de comunicación

 

Emisor (Función emotiva): Aunque siempre existe una autonomía en el mensaje porque éste es inteligible (racional) siempre queda una parte subjetiva, por ejemplo, el gusto por las combinaciones cromáticas, por las dimensiones. Al mismo tiempo yo puedo crear este mensaje porque también comparto y conozco el campo de referencia de mis receptores.

Receptor (Función apelativa): Estoy ocupando colores llamativos y que entre ellos se resaltan para llamar su atención; así como la vectorización, el pentagrama en movimiento, la combinación de colores; busco crear un mensaje bastante claro y llamativo para la atención de mis compañeros.

Referente (Función referencial): José Pablo es conocido por el resto de mis compañeros de clase, pero no todos tienen conocimiento de sus intereses y gustos, por eso busco combinar la apariencia cotidiana de José Pablo con su vida personal. De este modo combino lo reservado con lo alegre, lo claro con lo diverso.

Canal (Función fática): el contacto es el cartel impreso, este tiene un tamaño que permite que el resto de mis compañeros puedan tener contacto conmigo. Y a través de él la comunicación permanece constante.

Código (metalingüística): El código básico fue el de vectorizar la imagen, pues se reconocen las siluetas. También ocupo los lenguajes: tipográficos, cromático, cinematográfico, musical.

Mensaje (poética): Esta función me parece que en este caso es la principal. Aunque se tienen los elementos gráficos que el mensaje posee, la parte más difícil es la composición, lo que en sí es la retórica, pues de esto depende el grado de persuasión y efectividad de la imagen. Y se necesita un sentido estético más o menos desarrollado, formado por un ejercicio constante de apreciación y creación, el cual desarrollamos durante el curso.

2.2 Bocetaje, relación entre la “imagen y la palabra”

 

Durante el proceso de investigación del personaje a representar, éste mencionó que dentro de sus gustos musicales estaba la banda Oasis, esta fue la que menciono las tres veces que le pregunté y además la número uno en la lista que él mismo hizo. Razón por la cual conseguí la tipografía de esta banda, de esta forma podría elaborar una metáfora sobre el gusto de José Pablo.

En el armado del imagen visual trate de anclar la silueta de José Pablo con su nombre escrito (las letras a su vez con sus colores favoritos) de una forma en que las letras “cargaran” simbólicamente su figura, como si la estuvieran realzando, las letras sirven para reafirmar a quién se está haciendo alusión, pero en ellas mismas ya hay mucho de él.

Parte III Pragmática visual

 

3.1 Diseño de cartel

 

a) La sintaxis es la estructura misma del cartel a través de sus códigos. En este caso se aplicaron todos los elementos del kit de diseño y sus respectivos lenguajes.

Tipográfico: La tipografía corresponde a la banda favorita de José Pablo: Oasis. Lo que nos muestra un gusto muy propio de él y por otro lado, su ser moderno.

Textura: Utilice una textura lisa que permite dar cierto aire de tranquilidad, orden, sencillez.

Cromático: Para su nombre utilice sus colores favoritos, el azul y el verde. Su silueta tiene un color más oscuro, para que resalte sobre todo el cartel y además representa su seriedad. La combinación echa en el pictograma es una forma de jugar con sus mismos colores favoritos y acompañan el movimiento de éste. El color de las notas está en escala, para representar la diversidad de bandas que le gustan. Finalmente el fondo degradado blanco/azul es para representar los colores del Cruz Azul. El azul por claridad y tranquilidad.

Morfológico: Este fue un punto central de mi diseño. Quise utilizar los vectores para lograr mayor fuerza en cada uno de los elementos presentes del cartel. Está muy presente en la silueta de él, pues claramente nos muestra su “casualidad”; también la silueta de la silla nos descubre su sueño por ser director de cine; por otro lado, las curvas del pentagrama ponen un poco de “alegría” al cartel. Los vectores también fueron utilizados para las notas musicales.

Composición: Las letras del nombre de José Pablo las puse de su lado izquierdo para que cargaran de alguna forma su figura, su cercanía era una forma de anclaje. La silla y su silueta guardan cierta distancia, como si José Pablo estuviera dirigiendo en ese momento una película. Por otro lado su mirada está hacia la derecha, como si mirará al futuro, de forma que representará firmeza. No coloque muchos objetos para dar la impresión de claridad y sencillez. Para ocupar los espacios rellene con el color de su equipo de fútbol. Más abajo coloque el pentagrama con las notas al aire para representar su personalidad alegre y diversa.

Imagen: utilice los iconos y los símbolos. El símbolo de director de cine: silla, escaleta y amplificador.  El ícono de José Pablo; del pictograma y de las notas musicales.

b) La técnica gráfica que utilice fue primero la fotografía la cual posteriormente vectorice pero la principal técnica fue el diseño digital con los programas Photoshop e Illustrator.

c) Explicación y aplicación de Funciones de Norberto Chaves:

Información: El cartel está hablando de José Pablo, estudiante de comunicación de la Universidad Iberoamericana Puebla, joven poblano, urbano, de la época actual.

Identificación: cada uno de los elementos que están en él lo representan: su deseo de ser director de cine; su silueta firme; los colores blanco y azul; la tipografía de Oasis , su nombre; el pictograma con las notas; los colores, los movimientos, los espacios, la textura.

Persuasión: Lo que trata de conseguir es que el receptor tenga una idea más clara de quién es José Pablo, de sus gustos y actividades, de que cree simpatía con él modelo, que quiera ser su amigo, que le sea un poco más transparente.

Estética: Busque que no estuviera tan cargado de objetos que pudieran hacer pesada la imagen, pues mi intención era dar una visión de sencillez, orden y tranquilidad. No es una imagen saturada, tiene espacios de puro color; no hay amontonamientos, busque que los colores y las figuras tuvieran equilibrio.

Contacto: El cartel tiene un buen tamaño para ser presentado en clase, así como en alguna exposición. Además José Pablo puede ocuparlo para su recamara, este formato es muy adaptable a cualquier espacio y además ayuda a la fácil propagación del mensaje, lo que le permite un alcance más amplio. El canal es visual, el medio es el cartel como un impreso.

Convencionalidad: Los colores son pop; utilizo el símbolo de la silla de director; el ícono de José Pablo; las letras de Oasis (una banda moderna y bien conocida entre los receptores); el pictograma y las notas musicales para representar su gusto por la música.

d) Figuras retóricas

Metáfora:

Tipografía de Oasis –una forma de modernidad.

Vectores – forma de modernidad.

Colores – casual.

Claro – espacios sin objetos en la composición general / color azul.

Metonimia:

Mixu = tipografía de Oasis por gusto por la música de este grupo.

Mixu= silla de director por director de cine.

Mfxo= silueta mirando a la derecha = José Pablo es un ser firme.

Mcxc= notas musicales por gusto a la música.

Mtxo = texturas lizas por tranquilidad.

Mcxo = color oscuro de su silueta por seriedad de José Pablo.

Mcxo y Mfxo = Combinación de colores del pentagrama y su forma ondulada por alegría.

Mcxo = Combinación de colores de pentagrama por diverso.

Mcxo = El  Cruz Azul por los colores azul y blanco del fondo.

Sinécdoque:

S∑p = Letras Oasis por la banda.

S∑p = ser director como una forma de  ser José Pablo.

Sπp = música representada por notas musicales.

Sπp = silla como representante de ser director.

 

CONCLUSIÓN

Como Román Esqueda nos indica, el trabajo de interpretación de enunciados lingüísticos es un hecho cotidiano que la mayoría de la gente realiza. Pero con los ejercicios que ahora realizo me doy cuanta cuenta que el diseñador tiene dominio sobre ciertos lenguajes que le permiten hacer esta interpretación de manera más pertinente y eficaz, es decir, hacer retórica.

A lo largo de mi trabajo señale que la función poética me había parecido la más complicada de realizar, puesto que se necesita cierto grado de apreciación estética que uno debe ir desarrollando, a mi manera de ver, es la técnica que tiene mayor dificultad.

Por otro lado quisiera agregar que si bien se aprenden elementos básicos, a nivel teórico y práctico, del diseño, ésta disciplina me merece todo su respeto. Me parece que la diferenciación entre la comunicación y el diseño debe de quedar clara desde los propios estudiantes, para que el resto de la sociedad también la pueda tener. Los comunicadores son diseñadores de mensajes en todo momento pero eso no significa que seamos diseñadores gráficos.

Finalmente me gustaría señalar la importancia de la comunicación en todo esto. El hombre ha trascendido su dimensión material por su ser social, es decir, por su dimensión semiótica. El hombre no sólo se reproduce materialmente, sino simbólicamente, por lo tanto, también es un asunto de productividad y de sobrevivencia crear la cultura, las imágenes, símbolos, signos, las imágenes narrativas. En este sentido, se presenta como una necesidad primordial que el comunicólogo conozca el lenguaje del diseño gráfico.

Bibliografía

DEL VALLE LEDESMA, María. Diseño Gráfico, ¿Un orden necesario? Por ARFUCH, Leonor; CHAVES, Norberto. ET. AL. Paidós. Argentina, 1997. p. 40‐75

GUERRA, Ma. Eugenia. Pragmática del Lenguaje articulado y del lenguaje Visual. en Cuadernos de Comunicación Crítica: Imagen y Palabra. Buap, Puebla, México. 1992. Pp: 62-68.

EÑA, T. Vicente. “Imagen Narrativa” En Introducción a la Narración Audiovisual. Málaga, SPIC – Universidad de Málaga, 2000: 75 – 93.

PÉREZ GAULI, Juan Carlos. Qué hay detrás de una imagen. Icono No. 14. P. 31.

SEXE, Nestor. Funciones del lenguaje en diseño.com. Edit. Paidos, Buenos Aires, 2001: 93-104.

ESQUEDA, Román. El juego del diseño: un acercamiento a sus reglas de interpretación creativa. Ed. Designio, México, 2003 (2ª edición) Pp.: 37 – 61 y 69 – 71.

disenofinal

p1190444BIBLIOGRAFÍA

ESQUEDA, Román. El juego del diseño: un acercamiento a sus reglas de interpretación creativa. Ed. Designio, México, 2003 (2ª edición) Pp.: 37 – 61 y 69 – 71.

Pragmática del lenguaje visual

 

Para introducirnos en la comprensión sobre la pragmática del lenguaje visual, más específicamente del diseño gráfico, primero es necesario que entendamos que el diseño gráfico es una situación comunicativa a la cual también le son aplicables las funciones de la comunicación. Una vez hecho esto corresponde explicar cómo se aplica cada una de estas funciones al lenguaje del diseño, más específicamente del cartel. Esto es lo que se tratan de argumentar Nestor Sexe y Ma. Eugenia Guerra, sin embargo, la explicación del primer autor es más amplia teóricamente, Sexe de manera adecuada desarrolla como es que las teoría sobre las funciones del lenguaje de Roman Jakobson han sido adecuadas por Norberto Chaves para la teoría del cartel, mientras que Ma. Eugenia Guerra, siguiendo el mismo argumento equipara las funciones de Jakobson con ejemplos de aplicación de estas funciones logrando en conjunto darnos una explicación más holística.

 

Nestor Sexe es muy cuidadoso en identificar al diseño visual como una situación comunicativa: el diseño es un signo (sentido) que se comunica, codificado por un enunciador y decodificado por un destinatario, que construye relación comunicativa y por lo tanto, también pose las funciones que todo proceso comunicativo. Estas mismas funciones son las que Ma. Eugenia Guerra explica a través de ejemplos gráficos, sin embargo, Nestor Sexe va más allá al recuperar las funciones propuestas por Chaves en su teoría del cartel.

 

Antes de pasar a enumerar y explicar las funciones del proceso comunicativo, es importante recalcar la nota que hace Saxe sobre la paridad de las funciones: cada función no sólo pertenece a un elemento de la comunicación, sino que habla de las relaciones que existen entre ellos (entre dos elementos) y por lo tanto pueden ser también denominadas como relaciones del proceso comunicativo.

 

A continuación hacemos una presentación que sintetiza (todas las perspectivas incluyendo también la de Bolivar Echeverría), que muestra las semejanzas y diferencias en la forma de explicar las funciones comunicativas:

 

funciones

 

  1. Función referencial (informativa): relación entre el mensaje y el referente. Es el tema (objeto) al que se refiere, la parte más denotativa de una comunicación. La capacidad de representar un tema concreto. Es la función que más ha predominado en las ciencias exactas y la lógica, pues su quehacer consiste en la apropiación de la naturaleza: conociéndola, transformándola, controlándola, siendo su función primordial obtener información.

 

  1. Función expresiva (identificación): relación entre el emisor y el mensaje. Incluye la subjetividad del emisor con respecto a lo que dice, habla sobre su identidad (logo, marca, personalidad) y por lo tanto está en un nivel connotativo.

 

  1. Función apelativa (conativa/persuasión): relación entre el mensaje y el receptor. El mensaje “co-nace” en el proceso de decodificación pues el proyecto de sentido se realiza cuando el mensaje es decodificado; el emisor apela al receptor, busca trasformarlo, persuadirlo y lo logra cuando este consume el mensaje, ya sea afectándolo emotivamente o intelectualmente. En la publicidad está es una función importantísima.

 

  1. Función poética (estética): relación del mensaje consigo mismo. Es del orden de la manera del decir: retórico y estético. El mensaje deja de ser un instrumento de comunicación y pasa a ser el mismo un medio de expresión, se encuentra particularmente en las artes.

 

  1. Función metalingüística (convencionalidad): relación entre el mensaje y el código. Selección y uso de un código y por lo tanto, transformación de éste con el habla; selección del medio, del contexto y del canal de modo tal que garantice su registro y la comprensión por parte del decodificador.

 

  1. Función fática (contacto): pone en contacto al emisor con el receptor: inicia, mantiene o termina la comunicación; la capacidad del mensaje para captar la atención, incitar la lectura, mantener el interés y permanecer en la memoria del receptor. Es el grado cero de la comunicación: nos establece “en” comunicación. Comprueba si el canal funciona adecuadamente y el mensaje está llegando a su destino. Fundamental para la comunicación gráfica pues de ella depende su eficacia.

 

Además de lo anterior Saxe nos introduce en la estrategias comunicativas, para lograr nuestra intención o proyecto comunicativo es indispensable atender los elementos del sentido (proyecto) del mensaje: a quién, por qué medio y qué se quiere comunicar. Lo primero a lo que nos hace referencia es acerca del receptor del mensaje, de él dependerá el resto de la estrategia.

 

El autor nos explica que el buen conocimiento y manejo de las funciones comunicativas nos permitirá desarrollo de las competencias comunicativas. Pues debe de tenerse en cuenta cada una de las funciones en la construcción de una estrategia comunicativa.

 

 

identificacion           1.   

 

Información

Para   entender mejor a qué nos refiere el póster, el diseño incluyó la palabra escrita que nos invita no sólo a ver la película sino que nos emite un sentido de percepción futura, menciona en su frase del lado inferior: Tu visión del mundo jamás será la misma.

                      También agrega el estilo tipográfico propio de un examen de la vista, la posición de las letras refuerza la palabra Ceguera. Además agregando la silueta de una persona y su mano claramente bien definida, se acentúa a la ceguera como un efecto humano con ese aspecto nebuloso que rodea toda la imagen incluso las letras.

 

ceguera1

2. Identificación

En la imagen podemos identificar que la información involucra al objeto o referente, así, encontramos que a través del cartel, podemos identificar que el Ceguera, hace referencia al titulo de la película, además incluye datos sobre el director de la misma, así como las casas productoras y una dirección del sitio web oficial. Además incluye tanto enunciado lingüístico como visual. 

 

 

 

 

 

 

3.    Persuasión

  La imagen del póster nos podrá hacer sentir y experimentar diversas emociones, pero la que se puede destacar principalmente es ese sentido de ceguera propio al no poder leer todo con claridad, se puede también llegar a sentir esa angustia empática, en la cual nos sentimos mal por aquel que está tratando de alcanzarnos y que incluso nos extiende su mano.

Las emociones dependerán por supuesto de esa experiencia, para aquellos que nunca han visto o hecho un examen de la vista, será más difícil que entiendan que fue intencionalmente dejar la letra C al centro y al inicio, sin embargo, un simple vistazo al cartel nos refiere a ese tipo de soledad que se experimenta cuando no se posee alguno de los sentidos, en este caso la vista. 

4.    Estética

  El uso de colores tenues, la imagen tan limpia y libre de otros elementos distractores ayudan a que el mensaje se vincule con la ceguera, que permanece sola, aislada, la posición de las letras y de las frases también permiten que el cartel sea mucho más directo y que contenga dos sentidos principales, por una lado el color blanco que denota pureza o limpio, y por el otro los tonos azules que en su temperatura suelen ser fríos, dan un aspecto de miedo y suspenso, sin caer en el terror.  

 

5. Contacto

En el caso de los carteles publicitarios, como un póster de película, será ubicado en diversos espacios, no sólo en la entrada de los cines, sino en revistas, periódicos, guías de cine, así como parabuses y transporte público. De esta manera el alcance de la imagen será muy amplio, pues se abarcan distintos segmentos de la población. Aquí el canal es visual cien por ciento, mientras que el medio es el cartel mismo, como un impreso. 

ceguera36. Convencionalidad

Aquí se pueden identificar varios elementos que definen a la imagen, la palabra CEGUERA por separado tiene como significado esa relación de examen oftalmológico, además, incluye la frase escrita sobre la visión del mundo, TU VISIÓN DEL MUNDO, nos lleva a ese anclaje central entre las letras, la imagen con neblina y la silueta humana. De esta manera  se refuerza todo el diseño para que se comprenda que se está haciendo referencia a una película donde el tema central será la pérdida o falta de la vista.

 

Sinopsis de la película:

Una inexplicable epidemia sin precedentes se convierte en la perdición de una ciudad. Esa ‘ceguera blanca’ (llamada así porque las personas infectadas sólo ven una superficie lechosa) comienza con un hombre y, lentamente, se extiende por el país. Todos terminan ciegos y reducidos a seres que luchan por lo más básico, exponiendo sus instintos primarios. Cuando los afectados son puestos en cuarentena, la esposa de un médico se convierte en la única salvación pues sólo ella ha permanecido inmune a la enfermedad.

 

b) Preguntas a responder, basándonos en el cartel de la película Ceguera.

 

¿Es posible comunicar lo que uno desea?

En este caso lo que se desea comunicar en: ir a ver una película que se llama Ceguera, a través del medio visual que es el cartel, donde el canal por el cual llega al destinatario es la vista, y medio que fue utilizado no solo en carteles, sino es revistas, parabuses, etcétera.

El primer target, serían todas aquellas personas que van al cine y que están en contacto con la publicidad de otras películas que se estén proyectando, en segundo lugar aquellos que han leído el libro de José Saramago, y en teercer lugar a todos aquellos que sean atraídos por la historia o por las imágenes proyectadas en los carteles de publicidad.

El código utilizado en este caso con en primer lugar las letras que asimilan el examen médico de la vista, quien ha tenido este tipo de revisión lo puede asociar, así como la tipografía que es muy sería y el mensaje que es que el apoya a la imagen: Ti visión del mundo jamás será la misma. En este caso sí se logra comunicar la esencia de la película, y apela al espectador a realizar conexión con experiencias.

 

¿Nuestras intenciones son intrínsecamente inexpresables?

El mensaje transmitido por el cartel tiene dos mensajes uno denotativo y uno connotativo, el primero son los datos que nos ofrece en este caso: el nombre de la película: Ceguera, junto con la leyenda: Tu visión del mundo jamás será la misma, así como los datos del director, la fotografía.

El mensaje connotativo apela a la parte emocional y expresiva, lo que quiere decir todo el conjunto de datos acomodados de esa forma, entonces el segundo mensaje hace referencia a un estado de visibilidad limitado, donde algo está impidiendo que pueda ver claramente, y queda en misterio qué será lo que hará que vea el mundo de forma diferente, deja la duda.

 

¿Se puede establecer estrategias comunicativas?

Este cartel sí  tiene una estrategia, porque los elementos están acomodados de tal forma que dan ese mensaje connotativo al espectador, la forma de escribir ceguera, la imagen difusa de una persona en medium shot, donde su mano esta en primer plano y lo demás se encuentra borroso, el texto que soporta la imagen y todo esto en el marco que es parte de una campaña publicitaria para esta película.

El interés es que las personas asistan al cine a ver la película, y para aquellos que conocen un poco más y que han seguido el trabajo del director, por esa razón esta su nombre en el cartel, esto es otra motivación para ir. La estrategia está pensada para que a través de la eficacia comunicativa, la película tenga existo.

Bibliografía

ECHEVERRÍA, Bolívar. “Definición de la cultura”. Itaca, México, 2001.

GUERRA, Ma. Eugenia.”Pragmática del Lenguaje articulado y del lenguaje Visual” en Cuadernos de Comunicación Crítica: Imagen y Palabra. Buap, Puebla, México. 1992. Pp: 62-68

SEXE, Nestor. “Funciones del lenguaje” en diseño.com. Edit. Paidos, Buenos Aires, 2001: 93-104.

www.cegueralapelicula.com

 

  sin-titulo-2

 

 

 

6. Diseño de una imagen que represente tu ideal de Estereotipo del Mexicano

  1. La fotografía tiene un grado alto de iconicidad, lo cual es muy importante para la construcción de un estereotipo. Además el lenguaje fotográfico es un código que para la mayoría del público meta, mis compañeros y alumnos de la universidad, les es cercano y fácilmente lo reconocerían y ocuparían. La fotografía fue una técnica que me permitió conjuntar los distintos elementos que contenía mi estereotipo y poder combinarlos adecuadamente.

 

 

1.      Lo primero fue decidir que el estereotipo sería una mujer y no un hombre. Pues, según datos del 2005[1] hay un porcentaje mayor de mujeres en México.

2.      Después pensé que conceptos quería que mi estereotipo tuviera y expresará. Lo primero es que dejara de ser una mujer abnegada y sometida, pues esa es la figura complementaria del machismo, así que mi estereotipo sería una mujer que aparentará cierto grado de liberalidad.

3.      Quería que fuera una mujer que puede y sabe recuperar la cultura tradicional, esto en su ropa y en su tradición culinaria, pero que además supiera combinarlo con lo moderno.

4.      También complementando lo anterior sería una mujer culta, que se dedique y sepa cuidar un hogar no es sinónimo de tonta, como comúnmente se les tacha.

5.      Otro rasgo importante sobre su fisonomía es que si bien no era completamente morena, no es tampoco completamente blanca. Es  esbelta, más no un cuerpo extremadamente delgado. No es muy alta. Es una mujer bonita.

6.      Algo importante es que trabajará.

7.      Y finalmente que fuera una mujer alegre, lo cual era consecuencia de todos los rasgos anteriores.

 

 

El emisor de esta imagen estereotipada serán mis compañeros de la universidad que pertenecen a distintas carreras, la mayoría es de clase media, por eso tuve que cuidar que mi estereotipo tuviera ciertos rasgos estéticos y una figura moderna.

 

 

Para contarlo tuve primero que seleccionar la modelo que se acoplara a los requerimientos anteriores. Para eso seleccione a Marisol Centeno, ella es estudiante de diseño textil y además es actriz. Es delgada, apiñonada, con el pelo y ojos negros, es alegre y bonita.

 

La vestimenta que ocupa es una mezcla de ropa tradicional mexicana (blusa y aretes) con otros detalles que la hacen lucir moderna, como ocupar una blusa indígena como vestido, combinada con botas y boina.

El libro hace que de una apariencia de mujer lectora, culta y en consecuencia lo que quiero connotar es que una mujer inteligente. La combinación del libro, el vestido, la posee y la sonrisa hace que parezca una mujer moderna e independiente, lo que la aleja de ser una mujer abnegada.

La comida y el trabajo, hablan de su trabajo y de su ambiente.

 

ESTEREOTIPO

 

Conclusiones

 

La imagen visual es un discurso con su propio lenguaje que bien utilizado también puede ser retórico y por lo tanto tiene un inmenso poder para persuadir y crear la realidad. Por eso es muy importante tener cuidado con lo que decimos y eso incluye tomar en cuenta cada elemento utilizado, color, forma, tipografía, composición.

 

Las primeras imágenes aunque con elementos semejantes tienen cada una muy distinto significado. Es importante  tener muy en cuenta al receptor, porque aunque para nosotros un símbolo puede o no significar algo, mientras que para la otra persona tiene otra carga simbólica. Por eso creo que en parte el dominio consiste en crear referentes iguales o subcódigos que la mayoría domine como campo de referencia y código de su habla, de esta forma el campo semántico de los símbolos está más acotado a un código específico, por ejemplo, por qué todo el mundo sabe que es una Coca cola y no sobre pinturas.

 

Finalmente quiero resaltar que en la construcción del estereotipo sin querer me vi muy reflejada, no cabe duda de que construimos nuestro yo en otras imágenes. Fue un ejercicio muy importante para darse cuenta de los valores en positivo que cada uno tiene y sobre todo porque habla de toda la cosmovisión que tenemos. Por eso considero difícil la tarea del diseñador para eliminar todos sus prejuicios. Por otro lado también me di cuenta que hasta cierto punto, un estereotipo así ya podría existir lo que me hace cuestionarme sobre la originalidad de mi trabajo.

FUENTE

Fuente:

[1] http://es.wikipedia.org/wiki/Demograf%C3%ADa_de_M%C3%A9xico

[2] http://www.laultimamirada.com/espanol/cartel.html

[3] http://www.unex.es/didactica/Tecnologia_Educativa/imagen02.htm

[4] PÉREZ GAULI, Juan Carlos. Qué hay detrás de una imagen. Icono No. 14. P. 31

Objetivo: Evaluar conocimientos aprendidos a través de la relación y aplicación práctica de conceptos revisados hasta el momento en el curso, al elaborar y justificar los elementos de una imagen.

 

Betsabé en el Baño

Artista creador: Cornelisz van Haarlem. Cornelis Cornelisz
Nacionalidad: Holanda Haarlem 1562 – 1638
Estilo: Manierismo

Museo:Rijksmuseum

Material: Oleo sobre lienzo 

 

Cornelisz fue discípulo de Coignet y del hijo de Aertsen, Pieter y también fue arquitecto en Haarlem. Exponente del estilo manierista de principios del siglo XVII. Sentía predilección por los grandes formatos, los temas mitológicos y cristianos de expresión exagerada. Sus imágenes son sensuales como Tetis y Peleo del año 1593, la Bacanal del año 1614 de Budapest o las patéticas Matanzas de los Inocentes del año 1591. Fue además regente del Hospicio de ancianos durante varios años. Fue también uno de los primeros que realizaron retratos de las corporaciones como el Banquete de Arcabuceros del año 1583. Fundó junto a Van Manden y Golthius la Academia de Haarlem. Gran admirador del fantasioso manierista flamenco Spranger conocido en Holanda gracias a Van Mander, escritor y biógrafo experto en arte italiano. Una de sus obras más importantes es el diluvio de Nuremberg, donde el estudio del desnudo nunca visto anteriormente en Holanda es algo extravagante por los escorzos y la atrevida composición.[2]

 

Admirador de la pintura de Bartolomeus Spranger, Cornelisz van Haarlem interpretará sus rasgos estilísticos de manera original, diferenciándose de su maestro en el fundido de colores y en el suave empaste utilizado. También se interesará por el arte renacentista italiano -no en balde, fundó en Haarlem, junto a Karel van Mander y Hendrick Goltzius, una academia de claro contenido italianizante- y por la pintura de Rubens. Estas influencias se ponen de manifiesto en el lienzo que contemplamos, una de las mejores “excusas” para presentar un desnudo.[3] 

Adulterio de David (Samuel 11, 1-6)

“Una tarde, después de haberse levantado de la siesta, se paseaba David por la terraza del palacio, y desde allí vio a una mujer que se bañaba. Era una mujer muy bella. David ordenó que averiguaran quien era, y le dijeron:  “Es Betsabé, esposa de Urías, el heteo.” La mandó a buscar, la trajo a su casa y se acostó con ella cuando acababa de purificarse de sus reglas. Después ella volvió a su casa. Pero quedó embarazada y se lo comunicó a David. Entonces David envió un mensajero a Joab, pidiéndole que le envíara a Urías el heteo… A la mañana siguiente, David envió una carta a Joab por medio de Urías. En ella decía “Por a Urías en la parte más peligrosa de la batalla y déjalo solo para que no lo maten”.[4]

 Van Haarlem nos presenta el momento en el que la mujer está disfrutando del baño, atendida por sus damas. Una camisa amarilla en primer plano sirve para introducir al espectador en la escena, bañando las figuras con una iluminación irreal que provoca intensos contrastes de luz y sombra. Las tres mujeres se integran de manera acertada en el paisaje, creando una escena de gran atractivo aunque los cánones de las figuras sean excesivamente estilizados, en sintonía con la estética ideal del momento. Los detalles están tratados de manera minuciosa; obsérvese el peinado de la mujer de espaldas, las joyas de Betsabé o los adornos de la camisa.[5]

 

2. Manipulando la modelo principal

Para sustituir a la modelo principal decidí utilizar  una modelo vestida, aunque también es bella a propósito, la intención del cuadro cambia radicalmente pues en la historia original David vio a Betsabé desnuda y eso fue lo que le atrajo al grado para mandar por ella y llegar a cometer adulterio, de igual manera, el que la nueva modelo esté vestida y leyendo hace parecer que no está tomando ningún baño.

La nueva modelo fue extraída del cuadro le portrait de la Marquise de Pompadour [6], de Maurice-Quentin Delatour [7], que ilustra a una mujer de más de mil quinientos años después y que su ropa y rasgos físicos obedecen a un contexto completamente distinto. Esto hace que la nueva imagen nos esté contando otra historia distinta.

 

 

 

 

3. Manipulando varios elementos del contexto o entorno original (conservando la modelo original):

En este caso cambie el fondo a una vegetación protuberante y con mayor color. Quite una modele y agregue un poco de rojo para simular sangre.

 

4. Cambio de composición general, modelo y entorno (tratando de plasmar el mismo sentido del mensaje original)

Para cambiar el contexto decidí ocupar la selva amazónica de fondo. La modelo principal es un poco más gorda, sin embargo sigue siendo bella. Así mismo elimine los detalles de joyería y peinado para hacer más creíble que pertenecen a este nuevo entorno.

4. Cambio de composición general, modelo y entorno (tratando de plasmar el mismo sentido del mensaje original)

La nueva imagen está dirigida a jóvenes universitarios mexicanos entre 20 y 30 años de edad. La nueva imagen supone que ellos son los representantes del Rey David, que de igual manera vieron a la joven Betsabé bañarse y se cautivaron, creando un deseo de estar con ella. Por lo tanto tuve que utilizar una modelo estilizada a los cánones de belleza actual, que fuera muy atractiva, y que se encontrará en una situación de baño también moderna. El significado intencional es una mujer bella bañándose estéticamente muy agradable, tratando de evocar un deseo de enamoramiento y deseo en los hombre que la ven. Los elementos que ocupo para ello, primero que la mujer está desnuda, que se encuentra en su baño cotidiano y que sin saberlo es mirada.

El mensaje denotado es una mujer hermosa bañándose, pues la imagen nos está dando ese significado, que a su vez espero que como mensaje connotado, transmita a esa mujer que representa a Betsabé, una mujer muy deseada capaz de haber atraído tanto al Rey David como para cometer adulterio y mandar a matar a su esposo, faltando a Yaveh.

 

 

 

Fuentes:

[1]http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Haarlem-Bathseba.png

[2] Arte-Historia: http://www.artehistoria.jcyl.es/arte/personajes/1632.htm

[3] http://www.artehistoria.jcyl.es/arte/obras/8355.htm

[4] “Samuel 11, 1-6, Antiguo Testamento.” La Biblia Latinoamericana. Edición Pastoral. España, 1989. p. 346

[5]http://www.artehistoria.jcyl.es/arte/obras/8355.htm

[6] “Take a closer look at one of the best known and most beautiful pastel drawings in the Louvre: the portrait of the Marquise de Pompadour by Maurice-Quentin Delatour. Let the mistress of Louis XV be your introduction to the Age of Enlightenment… “ http://www.louvre.fr/llv/dossiers/detail_oal.jsp?CONTENT%3C%3Ecnt_id=10134198674119830&CURRENT_LLV_OAL%3C%3Ecnt_id=10134198674119830&bmLocale=en

Museo de Louvre

 [7] http://fr.wikipedia.org/wiki/Joseph_Nicolas_Pancrace_Royer

 

 

Entradas siguientes »