Capítulo 1: Del remitente.
- Antecedentes.
a. Ficha técnica:
Director: FERNANDO MEIRELLES
Guionista: DON MCKELLAR
Basado en la obra de: JOSÉ SARAMAGO
Productores: NIV FICHMAN, ANDREA BARATA RIBEIRO, SONOKO SAKAI
Productores Ejecutivos: GAIL EGAN, SIMON CHANNING WILLIAMS, TOM YODA, AKIRA ISHII, VICTOR LOEWY
Coproductores: BEL BERLINCK & SARI FRIEDLAND
Cinematografía: CÉSAR CHARLONE ABC
Diseñador de Producción: TULÉ PEAKE
Edición: DANIEL REZENDE
Vestuario RENÉE APRIL
Música de: MARCO ANTONIO GUIMARÃES/UAKTI
Producción: O2 FILMES / RHOMBUS MEDIA / BEE VINE PICTURES
B. Función emotiva. Planteamiento hipotético sobre la intención de la obra.
La película comienza con un hombre, en su auto que de repente pierde la vista y se queda estorbando el tráfico, se baja de su carro y pide ayuda, un hombre que está observando la escena se ofrece a llevarlo a su casa conduciendo él. No tiene explicación lo sucedido y el hombre dice que ve todo blanco, cuestión que es extraña para alguien que se queda ciego, el hombre que está conduciendo el auto lo lleva hasta su casa y dejando al hombre ciego se va y se lleva el auto.
El primer ciego se queda en su casa intentando reconocer los espacios, mientras que el hombre que se llevo el auto en el camino se encuentra con un reten de policías y lo intenta evitar porque llevaba un carro que no era suyo, toma otra ruta y en un alto pasa algo que pierde la vista, de igual forma todo está en blanco en un instante, un policía le ayuda y lo lleva a su casa y la esposa no lo acepta y lo corre de ahí.
Mientras el primer ciego esta dormido en el sofá de su casa, cuando llega su esposa y se encuentra con un florero tirado y con su esposo acostado y con un mano ensangrentada, ella se da cuenta y corre para ayudarlo, entonces él le dice que se ha quedado ciego y que por eso tuvo el accidente, ella lo lleva a un oftalmólogo, en la sala de espera se encuentras varios pacientes, entre ellos una madre con su hijo de aproximadamente 8 años, una joven con lentes obscuros, un hombre negro y otras pacientes, la asistente del doctor le pide que pase al hombre ciego y el doctor comienza a examinarlo, es extraño porque lo que puede ver es que en lugar de tener una escasez de luz (que seria la explicación a una ceguera) sus ojos sí responden a la luz pero la explicación a su caso sería un exceso de luz, por eso es que es una ceguera blanca, aunque tendría que seguir analizando las causas por las cuales sin explicación había perdido la vista; le da instrucciones a su esposa para que lo lleve al hospital y continúen con los análisis pertinente.
Después entra la madre con el niño, el doctor lo revisa, está midiendo su graduación para usar lentes; después atiende a la joven que usa lentes obscuros, a ella le pone unas gotas para sus ojos y le dice que no tiene que usar los lentes para sol, ella insiste y después se va.
CAPITULO 2. Del Contacto.
C. Función referencial.
Información sobre el contexto en que se ha realizado la obra.
La película “Ceguera” está basada en el libro Ensayo sobre la ceguera[1] del escritor portugués José Saramago y fue dirigida por el brasileño Fernando Meirelles, a quien no le fue fácil conseguir los derechos de esta obra, puesto que Saramago no tenía confianza en el resultado del proyecto de llevar la novela a su versión cinematográfica: “En declaraciones a los periodistas Saramago dijo que se ha “emocionado” con el trabajo de Meirelles, aunque admitió que no fue fácil dejarse convencer para ceder los derechos de realización del filme.”[2]
Una de las condiciones del autor del Ensayo sobre la ceguera fue que no se definiera el sitio en donde se llevaba a cabo la historia, puesto que en la obra original ocurre en un lugar X que puede ser cualquier lugar del mundo, por esto, las filmaciones se llevaron a cabo en tres países distintos: Canadá, Uruguay y Brasil haciendo que el espectador no ubique con claridad el lugar donde se desarrolla la historia. Sin embargo, lo que si se tiene claro que es en una ciudad moderna de la época actual.
La filmación se realizó durante el 2007 es una coproducción entre Cánada, Brasil y Japón.
a) Contexto interno. Congruencia en la producción y grado de verosimilitud.
Para explicar mejor este punto es importante entender el desarrollo de la obra Ensayo sobre la Ceguera de Saramago y como fue el proceso que se llevó a cabo para conseguir que la novela se adaptara a una producción cinematográfica:
El libro fue aclamado por los críticos como un clásico, una magnífica parábola sobre nuestros tiempos tan propensos a los desastres y sobre la metáfora de nuestra ceguera en el trato con los demás. Entró en todas las listas de los libros más vendidos y contribuyó para que Saramago ganara el Premio Nobel de Literatura en 1998. A medida que la novela ganaba millones de fans alrededor del mundo a una velocidad impresionante, muchos realizadores de cine se interesaron por su complejo mundo de fantasía, nunca antes visto en la pantalla grande. A final de cuentas, ¿cómo lograr una estética conmovedora un una película en la cual casi nadie puede ver? Era necesaria una gran visión. Fernando Meirelles, en esa época un desconocido candidato a director, trató de comprar los derechos del libro. Pero, en aquella ocasión, Saramago rechazó a todos los pretendientes, alegando no estar interesado en una versión cinematográfica de Ensayo Sobre La Ceguera. […] Entretanto, el multi-talentoso guionista canadiense, actor y director Don McKellar también intentaba adquirir los derechos de Ensayo Sobre La Ceguera. McKellar, cuyas películas incluyen el drama apocalíptico Last Night, se sintió atraído por las historias de Saramago así como la versión en inglés de Ensayo Sobre La Ceguera, y sabía que no estaría en paz hasta no escribir su visión de la adaptación.
…En el camino a la visita con el octogenario escritor, desarrollaron una estrategia. No discutirían del libro o de su visión para la película, sino que tratarían de impresionar a Saramago con la libertad creativa que el equipo, con sede en Canadá, tendría en la película. “Creo que Saramago estaba receloso de que un estudio transformara la historia en una película de zombis y perdiera el fondo político que contiene el libro”, dice Fichman. “Entonces le explicamos que el control quedaría en las manos de los directores y que nuestros ensayos no tendrían que ser vistos por terceros. Explicamos también que tendríamos la libertad de escoger al elenco que quisiéramos, de filmar como quisiéramos, y de hacer lo que creyéramos bueno para la película”. La estrategia tuvo éxito. “Creo que Saramago se impresionó con nuestra seriedad en relación al proyecto. Se dio cuenta que nos apegábamos a la integridad que buscaba y que no comprometeríamos el libro”, recuerda McKellar. Por fin, Saramago acabó otorgando su consentimiento y McKellar dio inicio a los dos mayores desafíos de su carrera. McKellar explica: “Sabía que el tono del libro de Saramago sería muy difícil de capturar en una película, ya que ninguno de los personajes tiene nombre o historia, y que no entraba en los patrones de las historias típicas de Hollywood. La película, de la misma forma que la novela, nos motiva a ver las cosas desde una perspectiva distinta. Yo, como guionista, veo eso como algo liberador”. [3]
Tomando en cuenta esta narración sobre el proceso anterior a producir la película, podemos ver que se logró un buen resultado. Los realizadores buscaban que el espectador no ubicara los lugares de la filmación. También apelo a una escenografía contemporánea que corresponde perfectamente a cualquier ciudad. El hospicio donde se lleva a cabo la mayor parte de la historia, puede ser cualquier hospicio del mundo.
Los realizadores fueron muy cuidadosos que manejar las emociones y mensaje político a través de las tomas y la adaptación del guión, esto lo vemos a través de las intenciones que tenía McKellar:
Él entendía que la historia podría ser interpretada de innumerables formas – como una metáfora sobre las relaciones personales y políticas en los recientes desastres naturales; una alegoría sobre los peligros del futuro; un comentario sobre la elección de no querer ver lo que acontece a nuestro alrededor; una reflexión sobre nuestros instintos más primarios; una prueba de la consciencia humana y de todas sus flaquezas desesperadoras y fuerzas sorprendentes. Quería que la película fuera todas esas cosas aunque no lo hiciera explícitamente.
“Esta historia no exige una sola lectura, y todas las diferentes interpretaciones tienen sentido”, dice. Y continúa: “Hay muchos dilemas morales y creo que la película va más en esta dirección que el propio libro, donde las cosas son un poco más negro sobre blanco. Añadí un puñado de grises. Ésta es una historia que debe inspirar diversas preguntas, pero que no nos da respuesta alguna. Levanta cuestionamientos sobre la evolución humana, nos hace reflexionar críticamente, pero no apunta hacia una dirección específica. Así como en la historia, cada uno tendrá que descubrir su propio camino a seguir.
Correspondiendo que la historia no era una historia “común” de Hollywood, el equipo de productores buscó un director que tuviera un estilo propio y audacia para contar esta historia polisémica, por ello buscaron a Fernando Meirelles, quien había dirigido Ciudad de Dios y Jardinero Fiel
Meirelles, junto con su socio y cinematógrafo César Charlone, es conocido por hacer películas visualmente arrebatadoras, vigorosas, con temas desafiantes y en lugares amenazadores, pero con Ensayo Sobre la Ceguera se enfrentó al mayor desafío de todos: ¿cómo filmar una historia en la cual ninguno de los personajes, con la excepción de uno, tiene un punto de vista?
Para resolver la cuestión, Meirelles arriesgó una alternancia entre puntos de vista diferentes a lo largo de la película. Ésta comienza con un ventajoso punto de vista del director omnisciente, dentro del hospital usado como una especie de prisión, después cambia a la visión de la Mujer del Médico, puesto que ella es la única que puede percibir.
Para lograr la multiplicidad de voces y perspectivas en las que es narrada la novela original Meirelles dividió la historia en tres secciones estilísticamente distintas. “El primer acto es cuando todos se quedan ciegos y todo acontece de manera muy acelerada. Es casi como si fuera una película de acción”, después la historia del asilo es vista por la única mujer que ve y finalmente cuando salen la historia vuelve a dar un giro completo, con una mirada más en perspectiva.
b) Contexto externo. Adecuación de la obra a las circunstancias del destinatario.
Fue muy importante que se acoplara a una época contemporánea y que el contexto y escenario fuera adecuado a cualquier ciudad actual, pues esto, junto con que haya sido dirigida por tres productoras de países distintos y que también fuera filmada en otros y que haya sido resultado de un equipo multi-nacional hace que la película sea también adaptada y recibida para cualquier persona del mundo. Así lo demuestra todos los lugares en los que ha sido presentada y bien recibida.
La película fue invitada a participar en festivales de diferentes partes del mundo: entró en el Festival de Cine de Sarajevo, fue exhibido en el Festival de Toronto, en Canadá, inauguró el Festival de Cine Atlantic en Halifax, Nueva Escocia, Canadá y abrió el Festival de Tokio, además de presentarse en todos los países de habla hispana, con una notable aceptación. [4]
c) Descripción física de personajes. (2 o 3 los más importantes).
Es importante aclarar que en la obra ningún personaje tenía nombre, por lo tanto, en la película se identificaban por su posición social. Así escogimos a tres personajes principales, el doctor, su esposa y el cantinero, quien después se convierte en el rey del pabellón tres.
La esposa (Julianne Moore): Es el personaje principal, pues es la única de toda la historia que si ve. Ella es una mujer de aproximadamente 40 años, rubia, tez blanca, delgada y guapa.
Doctor (Mark Ruffalo): Es el médico oftalmólogo que fue contagiado por su paciente, es por quien su esposa decide entrar también en el hospicio. Él también tiene aproximadamente 40 años, es blanco, con cabello castaño.
Cantinero/Rey del pabellón tres (Gael García Bernal): Es bajo, blanco con el pelo negro, ojos negros, un joven de veintitantos años, latino.
a) Análisis psicológico de personajes.
Esposa: Desde el principio se nota que es una mujer preocupada y enamorada de su marido, en todas las tomas en las que aparece antes de que su marido se quede ciego, ella está dedicada a hacer cosas por él, a atenderle, por eso no es raro que cuando éste se queda ciego, ella decida fingir que también lo está para acompañarlo al hospicio donde los internan, lo cual es un acto que anuncia todo lo que podrá soportar después.
A lo largo de la historia, este personaje pasa de ser una persona normal enamorada de su marido a ser la líder del grupo y responsabilizarse de los demás, a hacer que las cosas funciones. Este personaje es una clara muestra de hasta dónde llega el compromiso por el otro, mostrando el coraje que puede tenerse para aguantar la infamia de una parte del grupo y la capacidad de soportar el caos físico y emocional en el que se encuentran los ciegos, mostrándonos un personaje bastante valiente y firme, es muy claro esto, al punto que soporta que su esposo la haya engañado con otra mujer.
Doctor: Es un oftalmólogo que se preocupa por sus pacientes, metido en su trabajo. Pierde el control con facilidad, lo que nos muestra que es un personaje que fácilmente cae en tentaciones, por eso engaña a su mujer. Contrario a ella, a lo largo de la historia la bravura de éste se va haciendo más débil. Al iniciar la historia él se presenta como un líder comunitario con fortaleza y responsabilidad, sin embargo, con el paso del tiempo, al enfrentarse con la sensación de impotencia por estar ciego cae en la sumisión y se vuelve en un ciego más.
Rey del pabellón tres: En la vida cotidiana este personaje era un camarero en el bar de un hotel, cuando todos se vuelven ciegos, no solo es un invidente más, sino que se vuelve un ser sin escrúpulos ni sentimientos, pues aprovechándose de la situación de invidencia de los demás y promovido por los hombres de su pabellón, quienes lo proclaman Rey del Pabellón 3, asume el control sobre los alimentos, la cual condiciona a cambio de los objetos de valor y de la posesión de las mujeres del resto de los pabellones del asilo, convirtiéndose en la pesadilla del resto de la gente que está en el hospicio.
e) Observaciones sobre el rol de los personajes de la trama
La situación a la que son sometidos los personajes es extrema: una epidemia ha hecho que de un día a otro toda la población se vaya quedando ciega y no hay forma de detener su propagación. Todos, excepto la esposa del médico, se han quedado ciegos y una atmósfera de desesperación e infierno invade a la sociedad. Esta situación extrema en la que se encuentran los personajes hace que salgan a relucir conductas extremas que muestran su grado valorativo y su posición ética, por lo que la actitud que cada uno toma es el punto nodal, pues construye la trama de la película.
D. Función Enunciativa.
Síntesis de la obra:
La película comienza con un ritmo acelerado, con un hombre que pierde la vista de un instante al otro mientras se dirige de su casa hacia el trabajo y que se ve envuelto en una especie de aterradora niebla lechosa. Una por una, cada persona con la que se encuentra – su esposa, su doctor, incluso un aparentemente buen samaritano que le ofrece un aventón para llegar a su casa sufrirá el mismo destino. A medida que la enfermedad se esparce, el pánico y la paranoia contagian a la ciudad. Las nuevas víctimas de la “ceguera blanca” son cercadas y colocadas en cuarentena en un hospicio que se está cayendo a pedazos, donde cualquier semejanza con la vida cotidiana comienza a desaparecer.
Dentro del hospital aislado, entretanto, hay una testigo ocular secreta: la esposa del doctor, que no fue contagiada, pero finge estar ciega para permanecer al lado de su marido. Armada de un valor cada vez mayor, ella será la líder de una improvisada familia de siete personas que salen en una travesía, a través del horror y el amor, la depravación y la incertidumbre, con el objeto de huir del hospital y seguir por la ciudad devastada, donde ellos buscan una esperanza. La travesía de la familia resalta tanto la peligrosa fragilidad de la sociedad como también el exasperante espíritu de la humanidad.
E. Función Poética.
a) Sintaxis Verbal
En la película existe una gran diversidad de personajes, lo que nos denota una forma distinta de hablar, además de la postura que toman los actores para reflejar la personalidad y darle fuerza a la imagen. Los diálogos, están cargados de tintes emocionales, se busca que los personajes expresen esa situación que están viviendo, hay voces autoritarias, como la del doctor o el cantinero, pero además otras muy sumisas como la del niño o el anciano.
Las formas de expresarse suelen ser en tono coloquial para la gente que representa un oficio o profesión básica, para aquellos que tienen más preparación el lenguaje es más elaborado y con frases más estructuradas.
El sonido es una parte clave de la película, pues refleja muchas emociones y sentimientos de los personajes, además hace mucho énfasis en cómo se desarrolla más el oído cuando se pierde otro sentido, en este caso la vista.
La palabra es sumamente importante ya que se carece del lenguaje escrito para comunicarse, ya que nadie lo puede leer, por eso, en el hospital se utilizan bocinas para comunicarse con los alojados.
b) Sintáxis no verbal
1) Fotografía.- La intención de la fotografía en la película es tener una visión blanca de lo que está ocurriendo, la textura de la fotografía es muy tenue y con la intención de involucrar al espectador en la historia, como si él también estuviera ciego, lo que hace la cámara es poner una visión de lo que pasaría si el espectador estuviera en la historia.
2) Movimientos de cámara.- La secuencia que sigue la cámara está en el sentido del espectador, la intención de la cámara es que el que este viendo la película pueda sentirse parte de ella, y no como simple observador, cada toma y ángulo están planeados para esto, los close up tienen el propósito de transmitir emociones más fuertes, las tomas abiertas la intención de mostrar el contexto y los medium shots la intención de mostrar características generales de los personajes de la trama.
3) Iluminación.- En todo momento los colores se encuentran saturados de blanco, respaldando el tema de la ceguera blanca. Existen cambios cuando es de noche, la fotografía es en tonos verdosos y por lo tanto obscuros.
4) Vestuario.- En un principio todos los personajes utilizan ropa casual, después de que la infección ha comenzado con mayor fuerza y detienen y encierran a los primeros contagiados, la ropa va tomando colores de suciedad, sigue siendo la misma ropa durante todo el tiempo que están encerrados.
5) Gestuario.- La caracterización de los personajes gira en torno al vivir ciegos, por lo tanto todos los gestos que ellos hacen, son como de alguien que no puede ver, y que al enfrentarse en esa situación por primera vez actúan sintiéndose incapacitados para poder lidiar con esa realidad que están viviendo. Los rostros son de preocupación, angustia, dolor, incertidumbre y sorpresa.
6) Escenografía.- Esta cumple con la intención de presentar un panorama trágico y de desastre, está se ve en el hospital donde los encierran, al principio está limpio, y conforme el tiempo pasa se convierte en un lugar completamente sucio, las paredes manchadas por las manos que buscan una guía, suciedad y basura por todos lados, y como todo está pintado de blanco, es más fácil poder notar el cambio conforme la trama avanza.
7) Música y efectos sónicos.- Este aspecto de la película es el que permite que toda la trama pueda cobrar la fuerza de impacto, ya que la combinación de sonidos agudos con graves, en secuencia provocan los mismos sentimientos que están atravesando los actores, angustia, dolor, sufrimiento, impotencia, este factor es indispensable en cualquier producción audiovisual, ya que permite involucrar en forma más completa al espectador en la historia. El sonido y la música es de los aspectos más rescatables de esta producción, porque los sentidos están involucrados de tal forma que puedes oler, sentir, tocar, escuchar como si estuvieras dentro de la toma.
C) Sintaxis paraverbal:
Doble función de mejorar la comprensión del lenguaje verbal y favorece la manifestación de sentimientos, emociones, actitudes del habla…volumen, ritmo, tono, sonidos, silencios
1) Presupuestos
Lo que podemos encontrar en la película es la conjunción de todas las partes de la producción, que permiten la creación de sentimientos y emociones en el espectador de tal forma que “Tu visión del mundo jamás será la misma”, tanto el sonido como la imagen te llevan de la mano a crear en ti esa sensación de que algo está mal en nuestra sociedad, y cuál es esa, no importa en qué parte del planeta veas esta película, te provoca a lo mismo, en qué tipo de sociedad vivimos que parecemos ciegos ante una realidad que ahí está pero que parece invisible, vemos de qué somos capaces de hacer como humanidad y que los límites se rompen tan fácil que nos convertimos en seres vulnerables ante situación que nos superan en tanto no somos capaces de manejarlas.
2) Deslizamientos de sentido
Cuando terminas de ver la película, la sensación que deja en el espectador, va más allá de hacerlo sentir durante dos horas, va más allá de ser una película más en su repertorio, es una película que demuestra la incapacidad humana de ver, sí como una epidemia ante las realidades que nos rodean.
La ceguera no es para siempre (como en la película) siempre han momentos que nos permiten abrir los ojos y ver dónde es que nos encontramos, esto provoca que veamos las atrocidades que se han cometido en el pasado y ver cómo es que se puede cambiar el presente. No puedes quedarte sin pensar en dónde estas, después de haber visto Ceguera.
F. Función estética
La película, hace uso de recursos como colores neutros y tonos claros y obscuros que provocan una especie de neblina la cual causa efectos visuales similares a la ceguera. El realismo de las locaciones, así como del vestuario, además de las actuaciones, los elementos en conjunto logran simbolizar todo lo que significa ese proceso de quedarse ciegos de la nada.
Los escenarios donde se refleja la decadencia, el basurero, la perdición de la humanidad, están sumamente cuidados y reflejan un aspecto lúgubre e inhumano, dando realismo a cada escena.
G. Función Fática
Este largometraje, llegó a los cines, después de un largo proceso, primero, se tuvo que adaptar el libro a un guión cinematográfico, y posteriormente se logró darle ese formato audiovisual que nos llega a todos a través de las pantallas de las salas de cine y en un futuro mediante formato dvd.
H. Función de anclaje
El principal suceso que nos engancha con la trama, es descubrir cómo se van quedando ciegos cada uno de los protagonistas, así como esperar a que recuperen o no la vista. Pero sin duda lo que más nos tiene atrapados en la historia es esa angustia y curiosidad por saber en qué momento la esposa del doctor quedará también ciega.
Otro suceso que nos mantiene alertas es qué está pasando afuera, en la ciudad, ya que gran parte de la historia transcurre dentro del hospital, lo que nos deja con la duda de lo que está pasando en las calles, saber qué ha sucedido.
I. Función Metalingüística
Como parte de ese anclaje y de toda la estética que proyecta la película, el aspecto simbólico de la historia está determinado por dos formas de ver al mundo, desde un lado la probable desgracia de quienes han quedado afectados por la ceguera blanca y por el otro lado, la llamada a ver más allá de lo superficial y adentrarnos en la decadencia del hombre.
Esas sombras que se muestran en la trama, son la forma en que se trata de proyectar empatía entre el receptor y el emisor, las tonalidades blancas provocan un sentido de pertenencia en la historia.
CAPITULO 3: Del Destinatario.
J. Función Conativa. Evaluación de alcances y limitaciones del material
Esta película tiene una intención política clara, la sociedad se vuelve cada vez más individualista y cree poder vivir como sujetos solitarios, sin la cooperación del otro, no se da cuenta de su condición de gregariedad. Lo que la cinta nos deja ver es esa ceguera blanca que hoy vivimos todos y como esa búsqueda por defender sólo nuestros intereses nos puede llevar a la barbarie. Sin embargo, siempre hay una esperanza abierta, la oportunidad de recuperar la vista, que es igual que recuperar la verdadera intimidad con los otros.
Es un claro reflejo de cómo la sociedad se ha ido deshumanizando, ha ido perdiendo fuerza e interés por valores verdaderamente humanos, y basta con ejemplificarlo en la pérdida de un sentido como la vista.
En cuanto al receptor, cada público a generado su propia opinión respecto a la cinta, para muchos las imágenes son demasiado crudas, sin embargo, “El director se declaró “feliz” por esa fidelidad a la obra original y aunque reconoció que la acogida en Estados Unidos no ha sido buena y ha defraudado las expectativas, destacó que en Brasil es un éxito de público y ha sido vista ya por cerca de un millón de espectadores.”
Notas
1. Saramago, José, Ensayo sobre la ceguera, Suma de letras, Ediciones Santillana, Barcelona, 2003.
2. http://www.lavanguardia.es/lv24h/20081028/53568155443.html
3. http://www.primordiales.com.ar/estrenos/ceguera.htm
4. http://www.filmeweb.net/magazine.asp?id=1728
Bibliografía
http://www.cegueralapelicula.com
http://www.lavanguardia.es/lv24h/20081028/53568155443.html
http://www.primordiales.com.ar/estrenos/ceguera.htm
http://www.filmeweb.net/magazine.asp?id=1728
http://www.elcine.ws/sitio/content/view/553/44/
http://www.foxlatina.com/cinema/ceguera-11260/11260/
http://www.lavanguardia.es/lv24h/20081027/53568146210.html