Objetivo: Evaluar conocimientos aprendidos a través de la relación y aplicación práctica de conceptos revisados hasta el momento en el curso, al elaborar y justificar los elementos de una imagen.

 

Betsabé en el Baño

Artista creador: Cornelisz van Haarlem. Cornelis Cornelisz
Nacionalidad: Holanda Haarlem 1562 – 1638
Estilo: Manierismo

Museo:Rijksmuseum

Material: Oleo sobre lienzo 

 

Cornelisz fue discípulo de Coignet y del hijo de Aertsen, Pieter y también fue arquitecto en Haarlem. Exponente del estilo manierista de principios del siglo XVII. Sentía predilección por los grandes formatos, los temas mitológicos y cristianos de expresión exagerada. Sus imágenes son sensuales como Tetis y Peleo del año 1593, la Bacanal del año 1614 de Budapest o las patéticas Matanzas de los Inocentes del año 1591. Fue además regente del Hospicio de ancianos durante varios años. Fue también uno de los primeros que realizaron retratos de las corporaciones como el Banquete de Arcabuceros del año 1583. Fundó junto a Van Manden y Golthius la Academia de Haarlem. Gran admirador del fantasioso manierista flamenco Spranger conocido en Holanda gracias a Van Mander, escritor y biógrafo experto en arte italiano. Una de sus obras más importantes es el diluvio de Nuremberg, donde el estudio del desnudo nunca visto anteriormente en Holanda es algo extravagante por los escorzos y la atrevida composición.[2]

 

Admirador de la pintura de Bartolomeus Spranger, Cornelisz van Haarlem interpretará sus rasgos estilísticos de manera original, diferenciándose de su maestro en el fundido de colores y en el suave empaste utilizado. También se interesará por el arte renacentista italiano -no en balde, fundó en Haarlem, junto a Karel van Mander y Hendrick Goltzius, una academia de claro contenido italianizante- y por la pintura de Rubens. Estas influencias se ponen de manifiesto en el lienzo que contemplamos, una de las mejores “excusas” para presentar un desnudo.[3] 

Adulterio de David (Samuel 11, 1-6)

“Una tarde, después de haberse levantado de la siesta, se paseaba David por la terraza del palacio, y desde allí vio a una mujer que se bañaba. Era una mujer muy bella. David ordenó que averiguaran quien era, y le dijeron:  “Es Betsabé, esposa de Urías, el heteo.” La mandó a buscar, la trajo a su casa y se acostó con ella cuando acababa de purificarse de sus reglas. Después ella volvió a su casa. Pero quedó embarazada y se lo comunicó a David. Entonces David envió un mensajero a Joab, pidiéndole que le envíara a Urías el heteo… A la mañana siguiente, David envió una carta a Joab por medio de Urías. En ella decía “Por a Urías en la parte más peligrosa de la batalla y déjalo solo para que no lo maten”.[4]

 Van Haarlem nos presenta el momento en el que la mujer está disfrutando del baño, atendida por sus damas. Una camisa amarilla en primer plano sirve para introducir al espectador en la escena, bañando las figuras con una iluminación irreal que provoca intensos contrastes de luz y sombra. Las tres mujeres se integran de manera acertada en el paisaje, creando una escena de gran atractivo aunque los cánones de las figuras sean excesivamente estilizados, en sintonía con la estética ideal del momento. Los detalles están tratados de manera minuciosa; obsérvese el peinado de la mujer de espaldas, las joyas de Betsabé o los adornos de la camisa.[5]

 

2. Manipulando la modelo principal

Para sustituir a la modelo principal decidí utilizar  una modelo vestida, aunque también es bella a propósito, la intención del cuadro cambia radicalmente pues en la historia original David vio a Betsabé desnuda y eso fue lo que le atrajo al grado para mandar por ella y llegar a cometer adulterio, de igual manera, el que la nueva modelo esté vestida y leyendo hace parecer que no está tomando ningún baño.

La nueva modelo fue extraída del cuadro le portrait de la Marquise de Pompadour [6], de Maurice-Quentin Delatour [7], que ilustra a una mujer de más de mil quinientos años después y que su ropa y rasgos físicos obedecen a un contexto completamente distinto. Esto hace que la nueva imagen nos esté contando otra historia distinta.

 

 

 

 

3. Manipulando varios elementos del contexto o entorno original (conservando la modelo original):

En este caso cambie el fondo a una vegetación protuberante y con mayor color. Quite una modele y agregue un poco de rojo para simular sangre.

 

4. Cambio de composición general, modelo y entorno (tratando de plasmar el mismo sentido del mensaje original)

Para cambiar el contexto decidí ocupar la selva amazónica de fondo. La modelo principal es un poco más gorda, sin embargo sigue siendo bella. Así mismo elimine los detalles de joyería y peinado para hacer más creíble que pertenecen a este nuevo entorno.

4. Cambio de composición general, modelo y entorno (tratando de plasmar el mismo sentido del mensaje original)

La nueva imagen está dirigida a jóvenes universitarios mexicanos entre 20 y 30 años de edad. La nueva imagen supone que ellos son los representantes del Rey David, que de igual manera vieron a la joven Betsabé bañarse y se cautivaron, creando un deseo de estar con ella. Por lo tanto tuve que utilizar una modelo estilizada a los cánones de belleza actual, que fuera muy atractiva, y que se encontrará en una situación de baño también moderna. El significado intencional es una mujer bella bañándose estéticamente muy agradable, tratando de evocar un deseo de enamoramiento y deseo en los hombre que la ven. Los elementos que ocupo para ello, primero que la mujer está desnuda, que se encuentra en su baño cotidiano y que sin saberlo es mirada.

El mensaje denotado es una mujer hermosa bañándose, pues la imagen nos está dando ese significado, que a su vez espero que como mensaje connotado, transmita a esa mujer que representa a Betsabé, una mujer muy deseada capaz de haber atraído tanto al Rey David como para cometer adulterio y mandar a matar a su esposo, faltando a Yaveh.

 

 

 

Fuentes:

[1]http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Haarlem-Bathseba.png

[2] Arte-Historia: http://www.artehistoria.jcyl.es/arte/personajes/1632.htm

[3] http://www.artehistoria.jcyl.es/arte/obras/8355.htm

[4] “Samuel 11, 1-6, Antiguo Testamento.” La Biblia Latinoamericana. Edición Pastoral. España, 1989. p. 346

[5]http://www.artehistoria.jcyl.es/arte/obras/8355.htm

[6] “Take a closer look at one of the best known and most beautiful pastel drawings in the Louvre: the portrait of the Marquise de Pompadour by Maurice-Quentin Delatour. Let the mistress of Louis XV be your introduction to the Age of Enlightenment… “ http://www.louvre.fr/llv/dossiers/detail_oal.jsp?CONTENT%3C%3Ecnt_id=10134198674119830&CURRENT_LLV_OAL%3C%3Ecnt_id=10134198674119830&bmLocale=en

Museo de Louvre

 [7] http://fr.wikipedia.org/wiki/Joseph_Nicolas_Pancrace_Royer